打水的韩文
音标:[ dǎshuǐ ] 发音:
"打水"的汉语解释用"打水"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 물을 긷다.
到河边打水;
물을 길으러 강가로 가다
打洗脸水;
세숫물을 긷다
(2)☞[灌guàn肠(1)]
(3)(dǎshuǐ) [명사]〈체육〉 (수영의) 크롤 스트로크(crawl stroke).
- "打水仗" 韩文翻译 : 물똥싸움을 하다.
- "打水围" 韩文翻译 : [동사] 물 위에서 사냥하다.
- "打水子" 韩文翻译 : 이익의 일부를 가로채다. (놀음판에서) 개평을 떼다.
- "苏打水" 韩文翻译 : [명사] 소다수(soda水). 탄산수. =[苏打(2)] →[碳tàn酸水] [汽qì水(儿)] [荷hé兰水]
- "打水印儿" 韩文翻译 : 점포가 보증인이 되어 도장을 찍다.
- "打水漂儿" 韩文翻译 : (1)물에 팔매질을 하다.小孩儿们在河边儿上打水漂儿玩儿;아이들은 강가에서 팔매질을 하며 놀고 있다(2)낭비하다.不能拿钱打水漂儿;돈을 낭비해서는 안 된다
- "竹篮打水" 韩文翻译 : 【헐후어】 대바구니로 물을 푸다;헛된 노력을 하다. [뒤에 ‘(落了)一场空’이 이어지기도 함]
- "井里打水往河里倒" 韩文翻译 : 【속담】 우물에서 물을 길어 강에 쏟다;헛수고하다.
- "十五个吊桶打水" 韩文翻译 : 【헐후어】 가슴이 두근거리다. [‘七上八下’나 ‘七上八落’가 이어짐. 15개의 두레박으로 물을 길으면 ‘七上八下’(두레박 일곱 개는 올라가고 여덟 개는 내려간다)가 되므로 마음이 안정을 잃음을 의미함]心中像十五个吊桶打水七上八下地跳着着;가슴이 방망이질하듯 몹시 두근거리다
- "打气筒" 韩文翻译 : [명사] 공기 펌프.
- "打气站" 韩文翻译 : [명사] (자동차·자전거 따위의 타이어에) 바람을 넣어 주는 곳.
- "打气" 韩文翻译 : [동사](1)(공이나 타이어에) 공기를[바람을] 넣다.给自行车打气;자전거 타이어에 바람을 넣다 ↔[抽chōu气(2)](2)【비유】 격려하다. 고무하다.颁发奖金打气;상금을 내려서 용기를 북돋우다 →[撑chēng腰] [加jiā油(2)]
- "打毛衣" 韩文翻译 : [동사] 털옷을 뜨다[짜다]. =[【남방어】 织zhī毛衣] [编biān毛衣] →[打衣服]
- "打毙" 韩文翻译 : [동사] 쳐서[때려] 죽이다.
例句与用法
- 사마리아 여인은 갈증을 씻으려고 매일 우물에서 물을 길었다.
撒玛利亚妇人知道这一点,每天辛苦地从井里打水。 - - 격물치지 格物致知 [이를 격/말물 물/이룰 치/알 지]
竹篮打水一场空(下) 2968 2017-12-20 01:50:50 - 오늘의 말씀: “사마리아 여자 하나가 물을 길러 왔으
就如经上记载:『有一个撒玛利亚的妇人来打水。 - 브라질 정부는 학교 급식에서 소다, 케이크, 쿠키를 금지했다.
巴西政府禁止在学校餐中使用苏打水,蛋糕和饼干。 - 오늘의 말씀: “사마리아 여자 하나가 물을 길러 왔으
约翰说:「有一个撒玛利亚的妇人来打水。 - 브라질 정부는 학교 급식에서 소다, 케이크, 쿠키를 금지했다.
巴西政府已禁止在校餐中使用苏打水,蛋糕和饼干。 - 때는 저녁 무렵으로 여자들이 물을 길러 나오는 시간이었습니다.
傍晚是女子出来打水的时间。 - 그래서 내가 물을 마셨고, 그는 낙타들에게도 물을 주었습니다.
』我喝了,她也打水给骆驼喝了。 - 그 와중에도 어머니는 물 마신 것까지 토해 내셨고요.
一会儿,妈妈出去打水了。 - 4:7거기로 사마리아의 한 여자가 물을 길러 왔다.
约 4:7 有一个撒马利亚的妇人来打水。