打灶的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] 부뚜막을 쌓다[만들다].
- "打灯谜" 韩文翻译 : ‘灯谜’ (등롱에 수수께끼를 써 붙여서 푸는 놀이)를 하다. =[打灯虎(儿)]
- "打灯语" 韩文翻译 : 등화 신호를 보내다.
- "打炮" 韩文翻译 : [동사](1)대포를 쏘다.(2)옛날, 유명한 연극배우가 새 공연지에서 (며칠 동안) 장기를 자랑하다.打炮戏xì;위와 같은 공연물打炮三天;3일 동안 위와 같은 공연을 하다 =[打泡(2)]
- "打灯蛾" 韩文翻译 : [명사](1)〈농업〉 사탕무의 명충나방.(2)불 속으로 날아드는 여름 벌레.
- "打点" 韩文翻译 : [동사](1)선물·여장(旅裝) 따위를 준비하다[꾸리다].行xíng李都打点好了吗?짐은 다 꾸려 두었느냐?打点一间房;방 한 칸을 마련해 두다打点礼物;선물을 준비하다(2)뇌물을 주다[쓰다].有钱打点, 坐牢也吃不着zháo苦;돈이 있어 뇌물을 주면 감옥에 들어가도 괴롭지 않게 지낸다他极jí力打点上司才算没事了;그가 애써 상사에게 뇌물을 쓰고서야 무사했다打点使费;운동비를 쓰다 =[打典]
- "打灯虎(儿)" 韩文翻译 : ☞[打灯谜]
- "打点滴" 韩文翻译 : 【구어】 수액(輸液)하다.
- "打灯笼" 韩文翻译 : 초롱불을 켜다.只怕打着灯笼找也找不出这样一个好媳妇儿来;아마도 초롱불을 켜서 들고 찾아도 이토록 좋은 며느리는 찾을 수 없을 것이다
- "打烊" 韩文翻译 : [동사]【방언】 (그날의 영업 마감으로 음식점 따위가) 폐점(閉店)하다. 가게문을 닫다. 간판을 거둬들이다.从开门到晚上打烊总是拥挤着顾客;가게문을 열고서부터 저녁에 폐점할 때까지 언제나 손님들로 붐빈다 =[收shōu市] [上板儿]
其他语种
- 打灶的俄语:pinyin:dǎzào сооружать кухонный очаг (кухонную плиту)