查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

扯不动的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)당겨도 끄떡 않다[움직이지 않다].



    (2)당겨도 찢어지지 않다.

    这块布很结实扯都扯不动;
    이 천은 매우 질겨 잡아당겨도 찢어지지 않는다
  • "拉不断扯不断" 韩文翻译 :    끊임없이 이야기하다.他们俩很亲密, 见了面拉不断扯不断地说;그들 두 사람은 아주 친해서 만나면 끊임없이 이야기한다
  • "不动产" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 부동산.
  • "不动窝" 韩文翻译 :    원래 있던 곳을 떠나지 않다.别人都走了,他还不动窝;다른 사람들은 모두 가 버렸지만 그는 아직 떠나지 않았다
  • "切不动" 韩文翻译 :    (단단해서 또는 날이 무디어서) 잘라지지 않다.
  • "动不动" 韩文翻译 :    [부사] 걸핏하면. 언제나. 늘. [(원하지 않거나 싫어하는) 어떤 행동이 매우 쉽게 발생하는 것을 표시함. 항상 ‘就’와 함께 연용됨]动不动就发脾气;걸핏하면 성깔을 부린다动不动他就说这话吓xià唬人;그는 걸핏하면 이런 말을 해서 사람을 놀라게 한다动不动就感冒;걸핏하면 감기에 걸린다 =[动一动(1)]
  • "卖不动" 韩文翻译 :    (공급 과잉으로 인해) 팔리지 않다.这批货只怕卖不动了;이 많은 물건들이 팔리지 않을까 염려될 뿐이다 ↔[卖得动]
  • "吃不动" 韩文翻译 :    (1)(움직일 수 없는 정도로 너무 많이 먹어서) 더 이상 먹을 수 없다.菜太多了, 已经都吃不动了;요리가 너무 많군요, 더 이상 먹을 수 없습니다(2)(이가 아프다든가, 음식이 딱딱해서, 입을 움직일 수 없어서) 먹을 수 없다.我牙不好, 吃不动那么硬的;나는 이가 좋지 않아서, 그렇게 딱딱한 것을 먹을 수 없다
  • "咬不动" 韩文翻译 :    단단하여[질겨서] 씹히지 않다.太硬了咬不动;너무 질겨서 씹히지 않는다
  • "啃不动" 韩文翻译 :    (1)(딱딱하거나 이가 약해서) 씹을[물어뜯을] 수 없다.(2)(맞서기에) 벅차서 감당하지 못하다. 이가 들어가지 않다.啃不动古文;고문을 힘겨워하다
  • "嚼不动" 韩文翻译 :    씹을 수 없다. 깨물어 부술 수 없다.牙活动了, 嚼不动;이가 흔들려 씹을 수 없다 ↔[嚼得动]
  • "坐不动" 韩文翻译 :    (힘이 없어서) 앉아 있을 수가 없다.你的病刚好, 要是坐不动, 还是躺下吧;너의 병이 나은 지 얼마 안 되었으니 앉아 있을 수 없으면 누워 있어라 ↔[坐得动]
  • "弄不动" 韩文翻译 :    (능력이 없어서) 손대지[해내지] 못하다.
  • "担不动" 韩文翻译 :    (무거워서) 질[멜] 수 없다.
  • "拿不动" 韩文翻译 :    (무거워서) 들지 못하다[들 수 없다].这个太沉, 我拿不动;이것은 너무 무거워 나는 들 수 없다 ↔[拿得动]
  • "挑不动" 韩文翻译 :    (무거워서) 멜 수 없다. ↔[挑得动]
  • "挤不动" 韩文翻译 :    꽉 차서[붐비어] 꼼짝도 할 수가 없다. ↔[挤得动]
  • "挪不动" 韩文翻译 :    (무거워서) 옮길 수 없다.
  • "捻不动" 韩文翻译 :    (단단해서) 꼴 수 없다.
  • "撅不动" 韩文翻译 :    단단해서 부러지지 않다[부러뜨릴 수 없다].
  • "撵不动" 韩文翻译 :    (힘이 없어서) 쫓아낼 수 없다.你瞧这人山人海的, 谁也撵不动呀!;보시오 이 많은 사람을, 아무도 쫓아낼 수 없소!
  • "请不动" 韩文翻译 :    초대하거나 또는 권유하여도 응하지 않다.还是你亲自去吧, 我们请不动他;아무래도 자네가 직접 가는 게 좋겠네 우리들이 초청해서는 응하지 않으니까 ↔[请得动]
  • "走不动" 韩文翻译 :    걷지 못하다. 걸을 수가 없다. 움직이지 못하다.
  • "钻不动" 韩文翻译 :    (단단하여) 뚫을 수 없다.
  • "一动不动" 韩文翻译 :    까딱하지 않다. 꼼짝하지 않다.
  • "扯" 韩文翻译 :    (1)[동사] 당기다. 끌다. 끌어당기다.拉扯;잡아당기다没等他说完扯着他就走;말도 끝나기 전에 그를 잡아끌고 갔다扯住他不放;그를 잡아당기고 놓아 주지 않다他把我也扯上了;그는 나까지 끌어넣었다(2)[동사] 잡아[끌어]당겨 펴다.把帐子扯开;모기장을 펴서 치다(3)[동사] 찢다. 뜯다.把信扯得粉碎;편지를 갈기갈기 찢다把墙上的旧广告扯下来;담벽에 붙은 낡은 광고를 뜯어내다(4)[동사] 천을 끊다. 천을 사다.扯两件衣裳料子;옷 두 벌 감을 끊다(5)[동사] 잡담하다. 한담하다. 쓸데없는 소리를 하다. 실없는 소리를 하다.胡扯;허튼소리 하다. 함부로 지껄이다闲扯;한담하다扯了好些废话;쓸데없는 말을 많이 했다东拉西扯;【성어】 실없는 소리를 이것 저것 하다扯家常;활용단어참조抽个空, 想好好跟你扯;짬을 내서 너와 잡담이나 하고 싶다(6)[동사] 고르게 하다.通扯;두루 고르게 하다扯价;활용단어참조扯平;활용단어참조(7)[동사] 목을 빼다. 목청을 돋구다.扯开嗓子喊;목청을 돋구어 소리치다在后头扯脖子叫喊他十来声;뒤에서 목을 빼고 그를 여남은 번 불렀다(8)[동사]【방언】 (돈을) 융통하다.(9)[동사]【방언】 …을 하다. =[弄] [搞](10)[형용사]【방언】 (말·태도가) 난폭하다.(11)[형용사]【방언】 (말·표정이) 경박하다.
  • "扮鬼脸(儿)" 韩文翻译 :    일부러 눈꺼풀을 뒤집고 혀를 내밀며 야옹하고 무섭게 하거나 놀리다. 우스꽝스러운[흉측스러운] 얼굴을 꾸며대다.
扯不动的韩文翻译,扯不动韩文怎么说,怎么用韩语翻译扯不动,扯不动的韩文意思,扯不動的韓文扯不动 meaning in Korean扯不動的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。