捉弄的韩文
音标:[ zhuōlòng; zhuōnòng ] 发音:
"捉弄"的汉语解释用"捉弄"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 희롱하다. 농락하다. 조롱하다. 놀리다. 속이다.
捉弄乡下老儿的商人;
시골뜨기를 속이는 상인
叫人家捉弄了;
그에게 감쪽같이 넘어갔다 →[摆bǎi弄(3)]
- "捉小鸡儿" 韩文翻译 : [명사] 꼬리잡기. =[捉蛟龙]
- "捉对(儿)" 韩文翻译 : [부사] 일대일로. 둘씩 짝을 이루어.捉对(儿)厮杀;일대일로 싸우고 죽이다
- "捉扳头" 韩文翻译 : 【오방언】 생트집을 잡다. 다른 사람의 결점을 찾다. 흠을 잡다. =[找碴(儿)]
- "捉妖记2" 韩文翻译 : 몬스터 헌트 2
- "捉拿" 韩文翻译 : [동사] (범인을) 붙잡다[체포하다].捉拿凶手;흉악범을 붙잡다捉拿逃犯;도주범을 붙잡다将犯人捉拿归案;범인을 체포하여 재판에 회부하다 =[捉获] [捉捕]
- "捉妖记 (2015年电影)" 韩文翻译 : 몬스터 헌트
- "捉捕" 韩文翻译 : ☞[捉拿ná]
- "捉妖" 韩文翻译 : [동사]【초기백화】 요괴를 잡다.
- "捉摸" 韩文翻译 : [동사] 추측하다. 짐작하다. 헤아리다. [주로 부정문에 쓰임]捉摸不透‧butòu;확실히 간파할 수 없다. 어떻게 될 지 확실히 알 수가 없다捉摸不住要点;요점을 잡을 수 없다别人的心很难捉摸;남의 마음은 좀처럼 파악하기 어렵다你捉摸看;잘 좀 헤아려 보시오※주의 : 반복하여 곰곰이 생각하다는 뜻을 나타내는 경우는 ‘琢磨zuó‧mo’를 써야 함.
例句与用法
- 그래도 너희는 이것 에 대하여 조롱하고 있느뇨 59
原来是天意的捉弄59 - 그녀는 종종 다른 사람들을 위해 놀기를 요구 받았다.
他经常想怎样捉弄别人。 - 마치 하나님이 사람을 일부러 조롱하고 있는 것 같다.
似乎神灵在故意捉弄人们。 - 근데 존은 알파랑 끙차하는 게 너무 싫은 것이다.
亚历克斯不喜欢被魔术师捉弄。 - "저는 거짓말도 하기 싫고, 얻어맞고 싶지도 않아요, 선생님.
“我不想捉弄你,先生,我也不要让你痛苦,先生。 - 처음 그를 봤을 때 그는 웃으면서 라면을 끓이고 있었다.
初见他的时候,他迷迷糊糊的,她捉弄了他。 - 이제 보니 소기가 일부러 나를 놀리는 것이었다.
这种境遇好象是故意在捉弄我。 - 하지만 사랑을 증명할 유일한 단서는 운명의 장난으로 사라지고 만다,
但是,爱情唯一的线索,却在命运捉弄下断了线。 - 누군가 장난치려고 일부러 파 놓은 것 같았어요.
仿佛,有谁故意捉弄你似的。 - 장난을 잘 치는 전 타카기 양 01
擅长捉弄的高木同学 01