查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

音标:[ nà ]  发音:  
"捺"的汉语解释用"捺"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)[동사]【속어】 손으로 (힘있게) 누르다.

    捺手印;
    손도장을 찍다

    将只手捺着左眼;
    손으로 왼쪽 눈을 누르다 《儒林外史》

    (2)[동사] 억제하다. 진정하다. 누르다. 삭이다. 참다.

    捺着性子;
    성미를 억제하다

    勉强捺住心头的怒火;
    마음의 화를 가까스로 억제하다

    (3)☞[抐nà]



    (4)(捺儿) [명사] 한자(漢字)의 오른쪽으로 삐친 획. [‘’를 말함]

    人字是一撇一捺;
    ‘人’자는 왼쪽 삐침(‘ꑥ’)과 오른쪽 삐침(‘’)이다

例句与用法

  • 이 땅 곳곳에 뿌려 땅을 정결케 하고, 사람들에게 뿌리고,
    一撇一,脚踏大地,互为支撑为“人。
  • 한자의 ‘信’자는 사람(人)과 말(言)을 합해 만든 글자다.
    书写“人字,“人字的一撇一相互挨着,方能立稳。
  • 그런 까닭으로 길상수(吉祥睡)라는 것은 왼쪽은 비고 오른쪽은 실(實)함이라고 했다.
    身行真正,左丿(撇)为真,右()为正,常行真正,故名为人。
  • 804 정녕 위기는 피할 수 없는가?
    第804章 按不住了吗
  • 인간은 서로 서로에게 타자 (Other) 다.
    一撇,一,互相扶持,才有了“人。
  • 모든 이야기에는 역사가 있고 미래가 있다."
    一撇一都是故事,有未来。
  • 이 충동은 막을 수 없어!
    这股冲动──按不住!
  • 성, 명 순으로 작성하면 된다.
    人者,笔划为一撇一
  • "사람 살리유!"하며 달음박질을 하여 나온다.
    一撇一之为人,一阴一阳之谓道。
  • 너의 입술이 날 멈추게 만들어
    妳的双唇 令我无法按
  • 更多例句:  1  2
用"捺"造句  

其他语种

  • 捺的泰文
  • 捺的英语:Ⅰ动词 (按; 抑制) press down; restrain 短语和例子
  • 捺的法语:动 presser ou appuyer de la main;restreindre;retenir~着性子prendre patience 名 un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois,qui descend obliquement vers la droite
  • 捺的日语:*捺nà (1)手で強く押さえる. (2)こらえる.我慢する. 捺着性子/怒りを抑えて. 他捺不住心头的火,终于 zhōngyú 爆发了/彼は怒りをこらえきれず,とうとう爆発してしまった. (3)(捺儿)(漢字の筆画の一つ)右下へ斜めにはねるはね.右払い.“永”の最後の一画のようなはね. 【熟語】按捺
  • 捺的俄语:[nà] 1) сдержать; сдержаться 捺着性子 [nàzhe xìngzi] — сдержать себя; сдержаться 2) на (правая откидная черта в китайских иероглифах)
  • 捺什么意思:nà ㄋㄚˋ 1)用手按,抑制:按~。~手印。 2)笔形之一,由上向右斜下。 ·参考词汇: press down restrain 按捺不住 按捺
捺的韩文翻译,捺韩文怎么说,怎么用韩语翻译捺,捺的韩文意思,捺的韓文捺 meaning in Korean捺的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。