授受的韩文
音标:[ shòushòu ] 发音:
"授受"的汉语解释用"授受"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 수수하다. 주고받다.
- "授勋" 韩文翻译 : [동사]【문어】 훈장·메달을 수여하다. 서훈(敍勳)하다.
- "授信额度" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 크레디트 라인(credit line). 신용한도(credit limit).
- "授命" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)생명을 바치다.临危授命;위기에 처하여 생명을 바치다 =[受命(5)](2)명령을 내리다. [대개 국가 원수가 의회의 다수당(多數黨) 대표에게 조각(組閣)하도록 명령을 내리는 것을 가리킴]授命组阁;조각하도록 명령을 내리다(3)☞[受命(2)]
- "授任" 韩文翻译 : 피임명자
- "授奖" 韩文翻译 : [동사] 상(賞)을 수여하다. 시상하다.授奖仪式;시상식
- "授人以柄" 韩文翻译 : 칼자루를 남에게 주다;남에게 자기를 해칠 틈을 주다.
- "授室" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)아내를 맞이하다.(2)장가를 들이다. 며느리를 얻다.
- "授予的权限" 韩文翻译 : 허가된 권한; 승인된 권한
- "授意" 韩文翻译 : [동사] 의견을 주다. 자기의 의도를 알리다. 의중(意中)을 말하여 알아듣게 하다.他这样干, 是谁授意的?그가 이렇게 하도록 누가 시켰는가?
例句与用法
- 이 모두가 임금님의 은혜인 것을 이제야 더욱 알겠노라.
在一切授受礼物的人带中,他们这样的人也是最聪明的。 - 너희 하 을 제외한 모든 것이 허용되어 있다.
论到授受的事,除了你们以外, - 선물을 주고받는 이들 가운데 이들과 같은 사람들이 가장 현명하다고.
在一切授受礼物的人带中,像他们这样的人也是最聪明的。 - 선물을 주고받는 이들 가운데 이들과 같은 사람들이 가장 현명하다고.
在一切授受礼物的人当中,像他们这样的人也是最聪明的。 - 선물을 주고받는 이들 가운데 이들과 같은 사람들이 가장 현명하다고.
在一切授受礼物的人当中,像他们这样的人也是最聪明的。 - 새로운 대통령이 일방적으로 부여하는 것도 아닙니다.
新任总统又不是文在寅的私相授受。 - 白日(백일)이 中天(중천)하야도 고者(자)는 못 보느니
至於其图之授受来由,虽见於朱汉上震之《经筵表》,而未得其详。 - 하늘과 대지를 통하여 영광 을 받으소서 하나님은 권능과 지 혜로 충만하신 분이시라
以天下之大圣行天下之大事,而其授受之际,丁宁告戒,不过如此。 - 하늘과 대지를 통하여 영광 을 받으소서 하나님은 권능과 지 혜로 충만하신 분이시라
以天下之大圣,行天下之大事,而其授受之际,丁宁告戒,不过如此。 - 여섯째 천사가 대접을 쏟습니다.
第六,天神授受。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 授受的泰文
- 授受的英语:grant and receive; give and accept 短语和例子
- 授受的法语:动 donner et recevoir;offrir et accepter私相~offrir et accepter un don en simple particulier avec des intentions douteuses
- 授受的日语:〈書〉授受(する).(物の)やりとり. 私相授受/ひそかにやりとりをする. 男女授受不亲这种封建观念早被破除 pòchú 了/男女は直接に品物のやりとりをしないという封建的な観念はとっくに打破された.
- 授受的俄语:pinyin:shòushòu давать и получать; передавать; передача (из рук в руки)
- 授受什么意思:shòushòu 交付和接受:私相~。