文如其人的韩文
发音:
"文如其人"的汉语解释用"文如其人"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 글의 풍격은 그 사람과 같다;
그 글에 그 사람.
- "言如其人" 韩文翻译 : 【성어】 그 사람에 그 말이다;말은 그 사람을 나타낸다.
- "如其" 韩文翻译 : [접속사] 만일. [어감이 ‘如果’보다 강함]如其不成, 再想办法;만일 안 되면, 다시 방법을 생각해 보자 =[若其]
- "吴其人" 韩文翻译 : ☞[吴是公]
- "恰如其分" 韩文翻译 : 【성어】 정도에 맞다. 꼭 적합[합당]하다.对一个作家或作品的赞扬或批评要恰如其分, 不能随便抬高或贬低;한 작가 혹은 작품에 대한 찬양이나 비평은 꼭 적합해야 하지 제멋대로 추켜올리거나 헐뜯거나 해서는 안 된다
- "突如其来" 韩文翻译 : 【성어】 갑자기 닥쳐오다. 뜻밖에 나타나다. 갑자기 생기다.突如其来的喜讯;뜻밖에 전해져 온 기쁜 소식
- "不乏其人" 韩文翻译 : 【성어】 그 같은 사람은 적지 않다.我们这里爱好文艺的倒是不乏其人;우리네 이곳에도 문예를 좋아하는 사람이 적지 않다
- "以其人之道, 还治其人之身" 韩文翻译 : 【성어】 그 사람의 방법으로 그 사람을 다스리다. 그 사람이 주장하는 도리로 그 사람을 다스리다;악인에 대해서는 악인이 썼던 방법으로 징계하다.
- "即以其人之道, 还治其人之身" 韩文翻译 : 【성어】 바로 그 사람이 썼던 방법으로 그 사람을 다스리다.
- "人得其位, 位得其人" 韩文翻译 : 【성어】 사람과 자리[지위]가 꼭 알맞다.
- "藏之名山, 传之其人" 韩文翻译 : 【성어】 가치 있는 것을 명산에 감추었다가 마땅한 후계자에게 넘겨주다;좋은 기술이나 지식을 마땅한 대상자에게 가르쳐 주다.
- "文奴尔·辛捷士" 韩文翻译 : 마누엘 산치스 온티유엘로
- "文奴·米捷图·干沙利斯" 韩文翻译 : 마누엘 메후토 곤살레스
- "文妖" 韩文翻译 : [명사] 사악한 문인. 글로써 사람을 미혹시키는 자.
- "文契" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 부동산 등의 매매 계약서. →[白bái契] [红hóng契]
- "文姬" 韩文翻译 : 문희 (배우)
- "文奈斯市" 韩文翻译 : 벤네스 시
- "文娱" 韩文翻译 : [명사]【약칭】 (영화·가요·무용 따위의) 문화 오락. 레크리에이션(recreation).文娱干事;문화 오락 간사文娱晚会;문예의 밤 =文艺晚会亚州文娱大会;아시아 레크리에이션 대회
- "文奇纳" 韩文翻译 : 웽치나
- "文娱活动" 韩文翻译 : [명사] 문화 오락 활동[사업].
例句与用法
- [39] 서기관 중 어떤이들이 말하되 선생이여 말씀이 옳으니이다 하니
古人云:“文如其人,字如其人。 - 즉 “옛 사람들은 이러저러한 것을 말했으나 나는 너희들에게 말한다.
正如古人所言,“言为心声,文如其人? - "보내심을 받지 아니하였으면 어찌 전파하리요 기록된 바 아름답도다 좋은 소식을 전하는 자들의 발이여 함과 같으니라"(롬 10:15).
文如其人,没有高雅的品味和水晶般纯净的心,怎能写出美的沁入人心的佳作呢?
其他语种
- 文如其人的英语:the writing mirrors the writer.; the writing reflects the writer.; the style is the man; like author, like book; the house shows the owner
- 文如其人的法语:le style,c'est l'homme
- 文如其人的日语:wénrúqírén 文(ぶん)は人(ひと)なり。
- 文如其人什么意思:wén rú qí rén 【解释】指文章的风格同作者的性格特点相似。 【出处】宋朝苏轼《答张文潜书》:“其为人深不愿人知之,其文如其为人。” 【示例】他的文章像他的为人一样质朴、纯真,真可谓~。 【拼音码】wrqr 【用法】主谓式;作谓语、分句;指文章的风格同作者的性格特点相似 【英文】the writing mirrors the writer
相关词汇
文如其人的韩文翻译,文如其人韩文怎么说,怎么用韩语翻译文如其人,文如其人的韩文意思,文如其人的韓文,文如其人 meaning in Korean,文如其人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。