方始的韩文
发音:
"方始"的汉语解释用"方始"造句
韩文翻译手机版
- ☞[方才(2)]
- "方头鱼" 韩文翻译 : [명사]〈해양생물〉 옥돔.
- "方头字" 韩文翻译 : ☞[黑体(1)]
- "方姓" 韩文翻译 : 방 (중국 성씨)
- "方头儿皮鞋" 韩文翻译 : [명사] 앞 끝이 모가 난 가죽신 또는 구두.
- "方子" 韩文翻译 : [명사](1)처방전.开方子;처방전을 쓰다 =[药yào方](2)☞[配pèi方B)(3)](3)각목(角木). 각재(角材). =[枋子] [方材]
- "方头不劣" 韩文翻译 : 【성어】 성격이 강해 굽힐 줄 모르고, 유순하지 않다. =[不劣方头]
- "方字" 韩文翻译 : [명사] 어린이가 글자를 익히는 데 사용하는 종이카드. =[方号儿]
- "方头(儿)" 韩文翻译 : (1)[형용사]【문어】 머리가 둔하다.(2)[명사] 네모난 머리.方头(儿)大耳;네모난 머리와 큰 귀; 복스러운 상의 얼굴 →[方面(3)](3)끝이 네모진 것.方头(儿)螺栓;사각 볼트方头(儿)螺钉;사각 나사
- "方孝孺" 韩文翻译 : 방효유
例句与用法
- 당신과 가장 가까운 곳은 바로 당신 자신이다 29
29、心里的那个地方始终是你 - 늘 그렇듯이, 중국은 명확한 이유를 밝히지 않았다.
但中方始终没有提供一个明确的理由。 - 하지만 거룩한 목적 역시 나의 집착이다.
圣手魔方始终是我们的目标 - 용강마을에서 시작해서 석탄마을까지 이어진 구간입니다.
深至五丈许,方始得煤。 - "서로 자신들의 논리 풍부하게 해야"
让对方始终跟着自己的逻辑走/ - 따라서 경찰이 영장없이 […]
由于警方始终没有给 […] - 중국은 시종일관 냉정한 태도로 협상과 협력을 통하는 것이 문제 해결의 올바른 길이라고 여긴다.
中方始终觉得,用冷静的态度结束磋商与合作,才是真正解决问题的正确路子。 - 중국은 무역 충돌 격화가 어느 한쪽의 이익에도 부합하지 않는다는 입장을 갖고 있다라고 밝혔다.
“中方始终认为,贸易冲突升级不符合任何一方的利益。 - 땅에서 자신을 위하여 복을 비는 자는 신실하신 하느님께27) 복을 빌고 땅에서 맹세하는 자는 신실하신 하느님을 두고 맹세하여라.
以「安忍不动犹如大地,静虑深密犹如秘藏」得名,为大愿菩萨,曾发誓必尽度六道众生,方始成佛。 - 1991년 이후, 일본 정부는 기회가 있을 때마다 북한에 납치문제를 제기했지만, 북한측은 계속 강하게 부정했으며, 2002년 9월의 일북 정상회담에서 마침내 처음으로 납치를 인정하기에 이르렀다.
自1991年以来,日本政府一有机会就向北朝鲜提出绑架问题,但是朝方始终强硬地予以否认,直至2002年9月的日朝首脑会谈,朝方终于首次承认绑架。
- 更多例句: 1 2