无债一身轻的韩文
发音:
用"无债一身轻"造句
韩文翻译手机版
- 【속담】 빚이 없으면 몸이 가벼운 법이다.
- "无官一身轻" 韩文翻译 : 【속담】 직책이 없으니 홀가분하다. 책임을 지지 않으니 마음 쓸 필요가 없다. =[无事一身轻]
- "无家一身轻" 韩文翻译 : 돌볼 집이 없으면 몸이 가볍다. 돌볼 집이 없어 근심되는 일이 없다.
- "一身" 韩文翻译 : (1)[명사] 일신. 한 몸. 한 사람.独自一身;혼자(만으로)一身二任;한 사람이 두 가지 일을 맡다一身系天下之安危;천하의 안위가 일신에 달려 있다一身不能当二役;한 몸으로 두 가지 소임은 맡을 수 없다(2)[명사] 온 몸. 전신(全身).冷得起了一身鸡皮疙瘩;추워서 온몸에 소름이 돋았다出了一身的汗;온 몸에 땀이 났다(3)(一身儿) [수량사] (의복) 한 벌.一身西装;양복 한 벌她穿着一身新衣;그녀는 새 옷을 입고 있다
- "身轻言微" 韩文翻译 : 【성어】 지위가 낮은 사람의 말은 무게가 없다;신분이 낮으면 말이 서지 않는다.
- "一身一口(儿)" 韩文翻译 : 【성어】 독신. 단독. 홀몸.一身一口(儿)耗费无几;독신자이므로 지출이 얼마 되지 않다
- "一身两役" 韩文翻译 : 【성어】 한 사람이 두 가지 일을 맡다. =[一身二任]
- "一身是胆" 韩文翻译 : 【성어】 온몸이 모두 담이다;아주 대담하다. =[一身都是胆]
- "一身都是胆" 韩文翻译 : ☞[一身是胆]
- "一人做事一身当" 韩文翻译 : ☞[一人做事一人当]
- "无俦" 韩文翻译 : ☞[无比]
- "无保留" 韩文翻译 : [형용사] 무조건(無條件)의. 남김 없는. 전적인.无保留地支持;전적으로 지지하다
- "无倾线" 韩文翻译 : ☞[磁cí赤道]
- "无俚" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 무료하다. 심심하다.
- "无偏无倚" 韩文翻译 : 【성어】 불편부당(不偏不黨)하다. =[无偏无党]
- "无依无靠" 韩文翻译 : 【성어】 의지할 데가 하나도 없다. 무의 무탁하다. =[无倚yǐ无靠]
- "无偏无党" 韩文翻译 : 【성어】 불편부당하다. 공평무사하다. 어느 쪽에도 기울어지지 않다. =[无私无党]
- "无依之地" 韩文翻译 : 노매드랜드
- "无做作" 韩文翻译 : 영향을 안 받는; 자연스럽다
其他语种
- 无债一身轻的英语:out of debt, out of danger.; out of debt, out of burden.; to owe nothing, to bow to nobody.; when the debts are paid, the body feels light
无债一身轻的韩文翻译,无债一身轻韩文怎么说,怎么用韩语翻译无债一身轻,无债一身轻的韩文意思,無債一身輕的韓文,无债一身轻 meaning in Korean,無債一身輕的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。