查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

无如之何的韩文

发音:  
"无如之何"的汉语解释用"无如之何"造句

韩文翻译手机手机版

  • 어찌할 수 없다. 이러지도 저러지도 못하다.
  • "如之何" 韩文翻译 :    【문어】(1)어찌. 어떻게.如之何其可也?어찌 그것이 가능할 수 있겠는가? 《孟子·梁惠王下》(2)어떠한가. 어찌하랴.你将如之何?장차 어떻게 하겠니?
  • "无如" 韩文翻译 :    ☞[无奈(2)]
  • "如之" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 이와 같다.何幸如之?(세상의) 어떤 행운이 이와 같으랴?
  • "如之奈何" 韩文翻译 :    【성어】 어떻게[어찌] 하랴.
  • "无套裤汉" 韩文翻译 :    상퀼로트
  • "无妄" 韩文翻译 :    (1)[명사] 무망괘(無妄卦). [64괘의 하나로 진실하고 거짓이 없다는 뜻임](2)[동사]【전용】 거짓 없이 천명(天命)에 따르다.(3)[명사] 뜻밖. 상상외. →[无妄之灾]
  • "无套性交" 韩文翻译 :    베어백 (성행위)
  • "无妄之灾" 韩文翻译 :    【성어】 불의의[뜻하지 않은] 재난. [역괘(易卦) 무망(無妄)의 효사(爻辭)] =[毋望之灾]
  • "无奈何" 韩文翻译 :    (1)(사람·사물에 대해) 어떻게 할 수 없다.敌人无奈他何;적은 그를 어떻게 할 수 없다(2)어쩔 도리가 없다. 달리 방법이 없다.无奈何只得去一趟;어찌 할 수 없이 한번 가야 한다 =[无奈(1)] [无可奈何]
  • "无妨" 韩文翻译 :    [동사] 무방하다. 지장 없다. 괜찮다. 염려할 필요가 없다.无妨试一试;한번 시험해 보는 것도 무방하다提意见无妨直率一点儿;의견을 좀 솔직하게 제시해도 괜찮다他的病无妨;그의 병은 크게 염려할 필요가 없다
  • "无奈" 韩文翻译 :    【문어】(1)어찌 할 도리가 없다. 부득이하다. 할 수 없다.这件事我实在出于无奈, 请您别见怪;이 일은 사실 어쩔 수 없이 한 것이니 달리 생각하지 마시오 =[无可奈何] [无奈何(2)](2)그렇지만. 그러나. 유감스럽게도. 공교롭게도. [유감의 뜻을 지님]星期天我们本想去郊游, 无奈天不作美下起雨来, 只好作罢了;일요일 우리는 소풍을 가려고 했는데 공교롭게도 비가 오는 바람에 부득불 그만두고 말았다我们本当去看他, 无奈天色太晚了;우리는 마땅히 그를 보러 가야 하는데 유감스럽게도 날이 저물었다 =[无如]
  • "无妨无碍" 韩文翻译 :    조금도 지장이 없다. 조금도 방해되지 않다.

例句与用法

  • 마귀 부류에 속한 자들은 모두 진리를 행하지 않는 자들이다.
    议解脫法门者,一切魔众无如之何
用"无如之何"造句  

其他语种

无如之何的韩文翻译,无如之何韩文怎么说,怎么用韩语翻译无如之何,无如之何的韩文意思,無如之何的韓文无如之何 meaning in Korean無如之何的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。