无度的韩文
音标:[ wúdù ] 发音:
"无度"的汉语解释用"无度"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 무절제하다. 절도가 없다.
花费无度;
무절제하게 낭비하다
- "无底洞" 韩文翻译 : [명사](1)끝없이 깊은 굴. 밑빠진 독.(2)【비유】 한없는 탐욕. 끝없는 욕심.
- "无底止" 韩文翻译 : 머물[멈출] 곳이 없다.
- "无庸" 韩文翻译 : ☞[毋wú庸]
- "无底" 韩文翻译 : [형용사](1)밑이 없다. 끝이 없다.无底壑;끝없이 깊은 골짜기(2)(욕심 따위가) 끝이 없다. 한이 없다.无底囊;【비유】 욕심꾸러기
- "无廉无耻" 韩文翻译 : 파렴치하다.
- "无序播放" 韩文翻译 : 무작위 재생하다
- "无异" 韩文翻译 : [형용사] 다르지 않다. 똑같다.这件复制品几乎与原作无异;이 복제품은 거의 원제품과 똑같다
- "无年" 韩文翻译 : [명사]【문어】 흉년.
- "无形" 韩文翻译 : (1)[형용사] 무형의. 보이지 않는. 불가시(不可視)의.无形的援助;무형의 원조无形贸易;무형 무역无形的枷锁;보이지 않는 속박(2)☞[无形中]
例句与用法
- 그래미상 1986 – 올해의 녹음 ("Money for Nothing")
1988年《挥霍无度(英语:Money for Nothing (album))》(Money for Nothing) - 그러므로 네가 기뻐하는 식물을 심으며 이방의 가지도
“君无度而弗察兮,使芳草为薮幽。 - 브릿 어워드 1986 – 영국 비디오 ("Money for Nothing")
1988年《挥霍无度(英语:Money for Nothing (album))》(Money for Nothing) - 역주2 而 : 고문본에는 ‘然後’로 되어 있다.
评二世曰:“繁刑严诛,吏治刻深,赏罚不当,赋敛无度。 - 그곳에 끊임없는 안락이 있고 그들은 그곳에 영원히 머무르게 된다.
度而无度,无度而度,这才是真正的度众生。 - 그곳에 끊임없는 안락이 있고 그들은 그곳에 영원히 머무르게 된다.
度而无度,无度而度,这才是真正的度众生。 - 그곳에 끊임없는 안락이 있고 그들은 그곳에 영원히 머무르게 된다.
度而无度,无度而度,这是真正的度众生。 - 그곳에 끊임없는 안락이 있고 그들은 그곳에 영원히 머무르게 된다.
度而无度,无度而度,这是真正的度众生。 - [세상살이 신앙살이] (9) 즐겁게 살기에도 짧은 인생
九 享乐无度,其寿也短 - 일단 살 때에는 딱딱한 것을 산다.
」生之有时,而用之无度,则物力必屈。
其他语种
- 无度的泰文
- 无度的英语:immoderate; excessive 短语和例子
- 无度的法语:形 immodéré;extravagant;excessif挥霍~dépenses immodérées(extravagantes)gaspiller immodérément sa fortune
- 无度的日语:節度がない.だらしがない. 挥霍 huīhuò 无度/金をぱっぱと使ってしまりがない. 饮食无度/飲食に節度がない.暴飲暴食をする.
- 无度的俄语:pinyin:wúdù 1) не знать удержу (меры); безудержный 2) безмерный, неограниченный, нелимитированный
- 无度的印尼文:keluarbiasaan;
- 无度什么意思:wúdù 没有限度;没有节制:挥霍~│荒淫~。