查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

无所不知的韩文

发音:  
"无所不知"的汉语解释用"无所不知"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 모르는 것이 없다. 모두 다 안다.
  • "无所不为" 韩文翻译 :    【성어】【폄하】 무소불위. (어떤 나쁜 짓도) 못할 것이 없다. 아무 짓이나 다 한다.那些无所不为的坏人, 一定会受到严厉制裁;어떤 나쁜 짓도 거리낌 없이 곧잘 하는 저런 사람들은 반드시 엄격한 제재를 받을 것이다
  • "无所不到" 韩文翻译 :    【성어】(1)☞[无所不至(1)](2)있는 힘을 다하다. 최선을 다하다.
  • "无所不包" 韩文翻译 :    【성어】 포함되지 않은 것이 없다;포함된 내용이 매우 풍부하다.
  • "无所不可" 韩文翻译 :    【성어】 안 될 것이 없다. 나쁠 것이 없다.
  • "无所不在" 韩文翻译 :    【성어】 없는 곳이 없다. 어디나 다 있다.矛盾的斗争无所不在;모순의 투쟁은 어디나 다 있다
  • "无所不有" 韩文翻译 :    【성어】 없는 것이 없다. 무엇이든지 다 있다.
  • "无所不能" 韩文翻译 :    【성어】 못 할 것이 없다. 뭐든지 다 할 수 있다.
  • "无所不至" 韩文翻译 :    【성어】(1)이르지[가보지] 않는 곳이 없다. 어느 곳이나 다 가 보다. 어디에나 미치다[이르다].细菌的活动范围极广, 无所不至;세균의 활동 범위는 대단히 넓어서 미치지 않는 곳이 없다 =[无所不到(1)](2)【폄하】 어떤 나쁜 일도 다하다. 못하는 짓이 없다.威胁利诱无所不至;온갖 수단을 다 써서 위협하고 회유하다
  • "无所不用其极" 韩文翻译 :    【성어】【폄하】 극단의 수단을 쓰지 않는 곳이 없다. 나쁜 일을 하는 데 모든 수단을 다 쓰다.
  • "不知" 韩文翻译 :    [동사] 모르다. 알지 못하다.不知怎的, 他又生气了;왠지 모르지만 그는 또 화를 냈다
  • "无所谓" 韩文翻译 :    (1)말할 수 없다. 그렇다고 할 수 없다.我只是来谈谈体会, 无所谓辅导;지도라고 하기보다 나는 단지 체득한 것을 이야기하려 합니다这是随便说的, 无所谓什么批评;이것은 되는대로 한 이야기이지, 무슨 비판이라고는 말할 수 없다(2)상관[관계] 없다. 아랑곳없다.今天去还是明天去, 我是无所谓的;오늘 가든 내일 가든 나는 관계없다这件事我们都替他着急, 而他自己倒好像无所谓似的;이 일은 우리가 모두 그 때문에 조급해 하지만 그는 오히려 아랑곳없는 듯한다
  • "三不知" 韩文翻译 :    (1)【비유】 아무 것도 모르다. 전혀 모르다.一问三不知;【성어】 물어보아도 아무 것도 모르다(2)웬일인지. 뜻밖에.正好好的, 三不知又变坏了;아주 멀쩡하던 게 웬일인지 또 못쓰게 되었다 《醒世姻缘传》
  • "不知情" 韩文翻译 :    (1)사정을 모르다.(2)인정을 모르다. 사리에 밝지 못하다.
  • "岂不知" 韩文翻译 :    【문어】 어찌 모르겠는가?
  • "更不知" 韩文翻译 :    전혀 모르다. 조금도 모르다.更不知打哪儿来了这股力量;이 힘이 어디서 나왔는지 전혀 모른다
  • "殊不知" 韩文翻译 :    (1)전혀 모르다. [다른 사람의 의견의 모순점이나 잘못된 점을 지적하는 문장에 많이 쓰임]有人以为喝酒可以御寒, 殊不知酒力一过, 更觉得冷;어떤 사람은 술을 마시면 추위를 막을 수 있다는 것만 알고 술기운이 사라지면 더욱 춥다는 것을 모르고 있다(2)생각지도 않게. 뜻밖에. 의외로.我以为他还在北京, 殊不知上星期他就走了;나는 그가 아직도 북경에 있는 줄 알았는데, 뜻밖에 지난 주에 떠나갔다
  • "在所不免" 韩文翻译 :    ☞[在所难免]
  • "在所不惜" 韩文翻译 :    【성어】 조금도 아까워하지 않다.为了自由, 即使牺牲生命也在所不惜;자유를 위해서는 목숨을 희생한다 해도 결코 아까워하지 않겠다
  • "在所不计" 韩文翻译 :    【성어】 마음에 두지 않다. 문제삼지 않다.
  • "在所不辞" 韩文翻译 :    【성어】 결코 사양하지[마다하지] 않다.为革命赴汤蹈火在所不辞;혁명을 위해서는 물불을 가리지 않는다
  • "料所不及" 韩文翻译 :    생각이 미치지 못하다. 미처 생각하지 못하다.
  • "能人所不能" 韩文翻译 :    【성어】 보통 사람이 못하는 일을 해내다.他经历多, 热情高, 能人所不能;그는 경력이 많고, 열정도 높기 때문에 남이 못하는 일도 능히 해낼 수 있다
  • "一无所得" 韩文翻译 :    일무소득. 전연 얻은 것이 없다. 아무런 소득도 없다.苦干了几年还是一无所得;몇 년 고생을 했어도 얻은 것이란 아무 것도 없다
  • "一无所有" 韩文翻译 :    【성어】 아무 것도 없다.除了一身衣服以外一无所有;입은 옷 한 벌 외에는 아무 것도 없다一片一无所有的荒地已经成膏田沃壤了;아무 것도 없던 황무지가 지금은 기름진 옥답이 되었다
  • "无所事事" 韩文翻译 :    【성어】 아무 일도 하지 않다. 아무 일도 하는 것이 없다.我们村里, 一天到晚无所事事的人已经看不到了;우리 마을에서는 하루 종일 먹고 노는 사람은 이제 찾아볼 수 없다
  • "无所作为" 韩文翻译 :    【성어】 적극적으로 하는 바가 없다;어떤 성과도 내지 못하다. [현재의 상황에 만족하여 적극적이고 창조적인 면이 부족함을 가리킴]青年人要勇于创新, 任何无所作为或骄傲自满的思想都是错误的;젊은이는 용감하게 창조성을 발휘해야지, 현 상태에 만족한다거나 혹은 교만하거나 자만하는 모든 생각은 잘못된 것이다

例句与用法

  • "주님을 경외하는 것이 지혜요, 악을 멀리하는 것이 슬기다."
    “主无所不知,对于假冒伪善行凶作恶之辈,是可怕的;
  • 죄를 알지 못하시는 주님께서 우리를 위하여 죄가 되셨다.
    创世主是非常慈悲的,祂对我们无所不知
  • 비록 그들은 땅에서 생활하였지만 거의 아무것도 알지 못하였다.
    经济利益驱使,他们几乎无孔不入,无所不知
  • 하나님은 그분을 아는 지식이 없어서 망한다고 말씀하셨고,
    般若经说:般若无知而无所不知
  • 알면서도 속고 모르면서도 속고 어떻게 해야 하나?
    一无所知和无所不知之间要怎么拿捏?
  • 태국의 연대기에 대해 알고 있다는 것은 의심의 여지가 없습니다.
    他们对天阵的理解,就是无所不知的。
  • 5 하나님은 전능하시나 아무도 멸시치 아니하시며 그 지능이 무궁하사
    5、真主是“莱提福(彻知的),真主无所不知,无所不晓。
  • [5] 하나님은 전능하시나 아무도 멸시치 아니하시며 그 지능이 무궁하사
    5、真主是“莱提福(彻知的),真主无所不知,无所不晓。
  • 뭐든지 알고 있는 오래된 시계, 할아버지의 시계
    无所不知的旧时钟 是爷爷的时钟
  • 저는 알수없는 광경에 아버지께 물어 보았다.
    我问在我眼裡无所不知的爸爸。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"无所不知"造句  

其他语种

无所不知的韩文翻译,无所不知韩文怎么说,怎么用韩语翻译无所不知,无所不知的韩文意思,無所不知的韓文无所不知 meaning in Korean無所不知的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。