查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

有口无心的韩文

音标:[ yǒukǒuwúxīn ]  发音:  
"有口无心"的汉语解释用"有口无心"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 입은 거칠지만 악의는 없다.

    他向来是有口无心, 你不要介意;
    그는 본디부터 입은 거칠지만 악의는 없으니까, 개의치 마라 =[有嘴无心] →[心直口快]
  • "无心" 韩文翻译 :    (1)[동사] 생각[마음]이 없다. …을 하고 싶지 않다. …할 기분이 안 나다.他心里有事, 无心再看电影;그는 걱정거리가 있어 영화를 더 볼 기분이 나지 않았다他急于赶火车, 无心多谈;그는 기차 시간에 늦을까 조바심이 나서 더 이야기 할 생각이 없었다(2)[동사] 다른 뜻이 없이 하다. 아무 생각이 없이 하다. 무심코 하다.言者无心, 听者有意;말하는 사람은 무심코 이야기 했는데, 듣는 사람은 뜻 있게 듣다我说这话是无心的, 你可别介意;나의 이 말은 별다른 생각 없이 한 것이니 개의치 마라(3)[명사]〈불교〉 무심.(4)[동사] 양심이 없다. 수치를 모르다.
  • "无心中" 韩文翻译 :    [부사] 무의식중에. 무심코. 아무 생각 없이.这是无心中作的;이것은 무심코 한 일이다我无心中碰了他一下儿;나는 무의식중에 그와 부딪쳤다 =[无意中]
  • "无心肝" 韩文翻译 :    [형용사] 마음[생각]이 없다. 양심이 없다.
  • "有口皆碑" 韩文翻译 :    【성어】 칭송이 자자하다.他的聪明才智班上是有口皆碑的;그의 총명과 재지는 학급에서 칭송이 자자하다 →[口碑(2)]
  • "有口难分" 韩文翻译 :    【성어】 입이 있어도 변명하기가 매우 어렵다. 변명할 길이 없다. =[有口难辩]
  • "有口难言" 韩文翻译 :    【성어】 입은 있으나 말하기 어렵다;(1)이루 형언할 수 없다.(2)차마 입에 담을 수 없다. 말하기 거북하다.
  • "哑口无言" 韩文翻译 :    【성어】 벙어리처럼 말을 못하다;(질문·반박 따위에) 말문이 막히다.
  • "恐口无凭" 韩文翻译 :    【성어】 구두 약속만으로는 증거가 될 수 없음을 우려하다. [차용서 따위에 쓰임]恐口无凭立字为据;후일의 증거로 계약서를 작성하다 →[恐后无凭]
  • "空口无凭" 韩文翻译 :    【성어】 구두 약속만 하고 증거가 없다. 근거 없는 허튼소리.
  • "闭口无言" 韩文翻译 :    【성어】 입을 다물고 말을 하지 않다.
  • "顿口无言" 韩文翻译 :    【성어】 갑자기 말문이 막혀 입을 다물다[말을 못하다].
  • "全无心肝" 韩文翻译 :    【성어】(1)정신 나간 사람처럼 멍청하다.(2)전혀 양심이 없다. 박정(薄情)하다.(3)전혀 관심이 없다.
  • "无心之过" 韩文翻译 :    무심코 저지른 잘못. 본의 아닌 잘못[과오].
  • "无心之间" 韩文翻译 :    모르는 사이에. 무의식중에. 어느 사이에.
  • "无心少肺" 韩文翻译 :    【성어】 지각이 없다. 분별이 없다. 철이 없다.
  • "无心磨床" 韩文翻译 :    [명사]〈기계〉 무심연마반. 센터리스 그라인더(centerless grinder).
  • "无心装载" 韩文翻译 :    【방언】 건성이다. 아무 생각[관심] 없다.每天接待着前来拜年的上流社会客人, 他无心装载, 而且感到厌烦;새해 인사 오는 상류 사회 손님들을 날마다 접대하면서, 그는 아무 관심도 없었고 염증마저 느끼곤 했다
  • "有嘴无心" 韩文翻译 :    ☞[有口无心]
  • "有口才" 韩文翻译 :    표정이 풍부한
  • "有反必肃, 有错必纠" 韩文翻译 :    반혁명 분자는 숙청해야 하며 (그 과정에) 과오가 있으면 시정해야 한다.
  • "有参考文献错误的页面" 韩文翻译 :    참조 오류가 있는 문서
  • "有原航平" 韩文翻译 :    아리하라 고헤이
  • "有原栞菜" 韩文翻译 :    아리하라 간나
  • "有可能" 韩文翻译 :    가능성이 있다.他们俩的婚事有可能;그들 두 사람의 혼사는 가능성이 있다有可能办, 就办起来吧;할 수 있을 것 같으면, 곧 시작합시다

例句与用法

  • 제 6조(별도계약) 본 계약약관에 포함되지 아니한 사항은 "갑"과 "을"이 합의하여 결정하여 별도의 계약서를 작성한다.
    6、诺言的“诺和誓言的“誓都有口无心
用"有口无心"造句  

其他语种

  • 有口无心的英语:promise with no intention of doing; be sharp-tongued but not malicious; partial to speaking of others but with no bad intention; speak good words but be unsympathetic; say what one does not mean; say ...
  • 有口无心的日语:〈成〉口は悪いが悪意はない.▼“有嘴 zuǐ 无心”ともいう. 他是有口无心,你别见怪 jiànguài /彼は口は悪いが悪意はないからとがめるな.
  • 有口无心的俄语:pinyin:yǒukǒuwúxīn высказать (выдать) без злого умысла; проговориться (нечаянно)
  • 有口无心什么意思:yǒu kǒu wú xīn 【解释】嘴上说了,心里可没那样想。指不是有心说的。 【出处】清·张南庄《何典·序》:“总属有口无心,安用设身处地。” 【示例】他是个~的人,说过就忘了。 【拼音码】ykwx 【灯谜面】白瓦壶好看;号筒里塞木头;属瓶子的;小和尚念经石人像;空酒瓶子 【用法】联合式;作谓语、定语、状语;带讽刺意味 【英文】bark worse than one's bite <...
有口无心的韩文翻译,有口无心韩文怎么说,怎么用韩语翻译有口无心,有口无心的韩文意思,有口無心的韓文有口无心 meaning in Korean有口無心的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。