正人的韩文
音标:[ zhèngrén ] 发音:
"正人"的汉语解释用"正人"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 정인. 정직한[올바른] 사람.
正人正事;
올바른 사람의 올바른 일
- "枉己正人" 韩文翻译 : 【성어】 자기 자신은 바르지도 않으면서 남을 바르게 하려 하다.吾未闻枉己而正人者也;나는 아직 자신은 바르지 않으면서 남을 바르게 했다는 사람을 듣지 못했다 《孟子·万章》
- "正人君子" 韩文翻译 : 【성어】 정인군자. 마음씨가 올바르며 학식과 덕행이 높고 어진 사람. 품행이 단정한 사람. [지금은 주로 인격자로 가장한 사람을 풍자하는 말로 쓰임]
- "正亲町天皇" 韩文翻译 : 오기마치 천황
- "正亲町三条家" 韩文翻译 : 오기마치산조가
- "正产" 韩文翻译 : [동사] (태아가 달이 차서) 정상적으로 출생하다.
- "正仁亲王妃华子" 韩文翻译 : 마사히토 친왕비 하나코
- "正交频分复用" 韩文翻译 : 직교 주파수 분할 다중 방식
- "正仓" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 흉년에 대비하여 곡물을 저장하던 창고. =[常平仓]
- "正交补" 韩文翻译 : 직교 여공간
- "正仓院" 韩文翻译 : 정창원
例句与用法
- 음악은 내면에서 움직이는 것이고 예의는 외면에 나타나는 것이다.
音乐是影响人的内心的,礼仪则是端正人的外表的。 - 오 나의 자녀들아, 어찌하여 과거로부터의 교훈을 배우지 못하느냐!
正人君子们,怎么可以不从中汲取教训呢! - 이것이 바로 대법제자들이 법정인간 전에 해낸 것인데, 대단하다.
这就是大法弟子在法正人间之前做出来的,了不起。 - 악한 자들이 영원한 멸망의 벌을 받는 곳은 지옥이다.
等法正人间的那一天,这些邪恶之徒必将在地狱中承受永远的惩罚。 - 85진정한 사람의 모습이란 어떤 것인지 이제야 알게 되다
85 我才看见什么是真正人的样式 - 사람을 부리거나 마음대로 할 수 있는 권력을 잡음)’의 잘못.
“己不正,焉能正人(《论语・子路篇》) - 할 말 없는 새끼는 언제나 나쁜 말을 내뱉는다⋯ 인가욤?
但正人君子就绝对不说脏话吗?那也未必。 - 대표적인 3가지 조항을 보면 굴욕 그 자체다.
在正人君子看来,以上三种情状都是屈辱。 - 권위자들에게 권위를 주신 분이 더 높으며 그분의 뜻이 우선이다.
《欲明人者先自明 欲正人者先正己》