此人的韩文
音标:[ cǐrén ] 发音:
用"此人"造句
韩文翻译手机版
- 【문어】 이 사람. =[此公] [此家]
- "此举" 韩文翻译 : [명사]【문어】 이 같은 거동. 이 종류의 행사[모임].
- "此中" 韩文翻译 : 【문어】 이 가운데. 이 중에. [‘这zhè里头’ ‘这里边’에 해당함] →[个gè中]
- "此令" 韩文翻译 : 【격식】 이에 명령한다. 이와 같이 명령한다.
- "此一时, 彼一时" 韩文翻译 : 【문어】 이전과 현재와는 사정이 다르다. 그때는 그때, 지금은 지금.
- "此伏彼起" 韩文翻译 : 【성어】 한 쪽이 조용하면 다른 쪽이 들고 일어나다. 여기저기서 일어나다. =[此起彼伏] [此起彼落]
- "此" 韩文翻译 : (1)[대사] 이. 이것. [가까운 사물을 가리키는 지시대사(指示代詞)]此人;이 사람非此不可;이것이 아니면 안 된다彼此一样;서로 다 같다 =[这] [这个] ↔[彼](2)[대사] 이 때. [시간을 가리키는 대사]从此病有起色;이때부터 병이 나아지는 기색이 있었다 =[这时](3)[대사] 이 곳. [장소를 가리키는 지시대사]由此往西;여기서부터 서쪽으로 가다到此为止;여기까지. 여기서 끝나다 =[这儿] [这里](4)[대사] 이에. [동작의 상황을 가리켜서 말하는 지시대사]如此;이와 같이此令;이에 명령함. 이와 같이 명령함特此布告;이상과 같이 포고함此请台安;【격식】 여기에 문안드립니다此达;【격식】 여기에 알려 드립니다此致;【격식】 이와 같이 드립니다此复;활용단어참조此恳;【격식】 이와 같이 바랍니다(5)[대사] 이렇게.长此以往;이 상태로 해 나간다면(6)[접속사] 곧.
- "此公" 韩文翻译 : ☞[此人]
- "正齿轮" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 스퍼 기어(spur gear). =[【남방어】 平牙(牙齿)] [【남방어】 圆柱(形)齿轮] [直齿轮]
- "此刻" 韩文翻译 : [명사]【문어】 이때. 지금. 이 시간.此刻台风已过, 轮船即可起航;지금은 태풍이 다 지나갔으므로 배가 출항할 수 있다 =[此时]
例句与用法
- 허세현: 예전에는 ‘사민주의는 사민주의지 어떻게 더 말을 해!’
“难道此人,就是杭飞扬之前所说的,他的那个什么师尊? - 어떤 사람(그의 명예를 위하여 이름은 쓰지 말자)이 말하였다.
记者:确有此人(说出他的名字)。 - 우리는 외부에 멱살이 잡힌 존재일 수밖에 없는 것이다.
此人才是天外邪魔中的无敌存在。 - 그것 Was Tthis Guy 다리 그 Got 나를.
唐尧,就是此人打伤了我。 - 누군가가 당신을 차단하면, 메시지는 그 사람에게 전달되지 않습니다.
如果有人阻止你,你的消息将不会被交给此人。 - 80 그는 사람들이 모두 형의 말을 듣기를 원했다.
80、此人名言大家都耳熟能详了啊。 - 거짓말 하고 호빠 알바 나가고 그래서 (듣고 놀람;;)
轻贱憎嫉、 而怀结恨, 此人罪报, 汝今复听, - 거짓말 하고 호빠 알바 나가고 그래서 (듣고 놀람;;)
轻贱憎嫉、 而怀结恨, 此人罪报, 汝今复听, - 이 사람과있을 때 숨을 쉬는 것을 잊지 마십시오.
记得呼吸,当你与此人。 - 그러자 평왕平王은 사자使者를 보내어 그들을 부르며 말하기를 “돌아오라.
然後,此人转身离去,安拉的使者说:“你们去把他找回来。