水火的韩文
音标:[ shuǐhuǒ ] 发音:
"水火"的汉语解释用"水火"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)물과 불.
水火烫伤;
화상(火傷)
(2)【비유】 성질이 완전히 상반된 것. 상극(相剋)인 것.
水火不相容;
【성어】 (물과 불처럼) 서로가 근본적으로 용납될 수 없다
(3)☞[水深shēn火热]
(4)【초기백화】 대소변.
- "水火会" 韩文翻译 : ☞[水会]
- "水火地" 韩文翻译 : [명사] 장마가 들지 않으면 가뭄이 드는 땅.
- "水火壶" 韩文翻译 : [명사] (찻집에서, 끓인 찻물을 담아두는) 큰 주전자.
- "水火棍" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 관속(官屬)들이 사용하는 몽둥이. [한쪽은 붉은 색, 다른 한쪽은 검은 색을 칠함]
- "蹈水火" 韩文翻译 : (1)물불을 가리지 않다. 위험을 무릅쓰다.(2)지독한 괴로움을 겪다. 곤경에 처하다.
- "势同水火" 韩文翻译 : 【성어】 기세가 물과 불과 같다;서로를 용납치 못하는 추세다. 적대 관계에 있다. =[势如水火]
- "势如水火" 韩文翻译 : ☞[势同tóng水火]
- "形同水火" 韩文翻译 : 【성어】 물과 불의 관계처럼 서로 용납하지 않다.
- "情同水火" 韩文翻译 : 【성어】(1)물과 불같이 성질이 서로 융합되지 않는다. 서로 상극이다. →[水乳交融](2)급박한 모양.
- "水火无交" 韩文翻译 : 【성어】(1)전혀 간섭하지 않다.(2)관리가 청렴하여 백성을 괴롭히지 않다.(3)아무런 관계도 없다. =[水米无交]
- "水火无情" 韩文翻译 : 【성어】 물과 불은 사정이 없다. =[【속담】 水火不留情] [【속담】 水火不饶ráo人]
- "水濑祈歌曲" 韩文翻译 : 미나세 이노리의 노래
- "水潭" 韩文翻译 : [명사]【문어】 소(沼).
- "水火108" 韩文翻译 : 히어로 : 108
- "水潦" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)빗물.(2)물이 괸 곳. 물구덩이.(3)장마비.
- "水漏" 韩文翻译 : [명사] 물시계.
- "水漉漉(的)" 韩文翻译 : ☞[湿shī渌渌(的)]
例句与用法
- 그들이 나왔을 때, 그들은 불에 덴 곳이 없었습니다.
无水火灾,居住的地方遇不到水灾火灾。 - * 주제 : 물·불·빛 그리고 우리의 소망
主题: 水火光及我们的希望 - * 주제 : 물·불·빛 그리고 우리의 소망
主题: 水火光及我们的希望 - 태울 게 없어질 때까지 불탄다는 상식조차 모른다니 ;;
谁能知,他们也曾水火不容。 - 이 둘은 나눠질 수 없는 불이(不二)의 상태에 있다.
两者是水火不相容的。 - 일곱째, 물과 불로 인한 재앙을 만나지 않을 것이며,
七者,离水火災。 - [잡담] 원래 잠재파워 불이 이렇게 안나오나요 ㄷㄷ? [1]
“真没想到,你们是这么水火不相容啊。 - 동명사와 투 부정사 차이 한눈에 보기 이거 강의 없는뎁쇼
今信顺二尊之意,不顾水火二河,念念无遗。 - 여분의 여분은 폭풍과 강풍 동안 먼 길을 갈 것입니다.
甘愿在风暴和水火中长途跋涉。 - 역주14 水祥 : 《詞典》에는 ‘水災의 徵兆’라고 하였으나.
40子曰:“民之於仁也,甚於水火。
其他语种
- 水火的英语:1.(水和火) fire and water -- two things diametrically opposed to each other 2.(灾难) extreme misery 短语和例子 水火的法语:名 1.eau et feu~不相容l'eau et le feu sont absolument incompatibles. 2.misère noire;abîme de souffrances拯救人民于~之中sauver le peuple de l'abîme de souffrances
- 水火的日语:(1)水と火. 水火不相容/水と火のように相容れない. (2)〈喩〉“水深火热”の略.災難. 处于 chǔyú 水火之中/塗炭の苦しみにある.
- 水火的俄语:pinyin:shuǐhuǒ 1) огонь и вода (обр. в знач.: а) жизненно необходимый, нужный как воздух; б) несовместимые вещи; антиподы, антагонизмы; в) крайняя опасность, критический моме...
- 水火什么意思:shuǐhuǒ [stool and urine] 指大小便 shuǐhuǒ (1) [fire and water]∶水和火 水火无情 (2) [inborn hostility]∶比喻根本对立的事物 备曰:“今指与吾为水火者,曹操也。”――《三国志·庞统传》裴松之注引《九州春秋》 (3) [disaster]∶比喻灾难、艰险 当统治者昏庸腐朽,…人民英雄就揭竿而起,把反抗强权,救民于水火之中...