查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

江湖骗子的韩文

发音:  
"江湖骗子"的汉语解释用"江湖骗子"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 세상을 떠돌아다니며 점술(占術) 따위로 가짜약 등을 파는 사람. 【비유】 사기꾼. 협잡꾼. 야바위꾼.
  • "骗子(手)" 韩文翻译 :    [명사] 사기꾼.
  • "串江湖" 韩文翻译 :    세상을 떠돌아다니다.
  • "江湖 1" 韩文翻译 :    (1)[명사] 강과 호수. [‘三江五湖’의 준말](2)[명사] 사방 각지. 세간(世間). 세상. 민간.走江湖;사방 각지를 돌아다니다 =闯chuǎng江湖流落江湖;세상 각지를 떠돌아다니다吃江湖饭;세상을 돌아다니면서 생활하다江湖上的好汉;ⓐ 협객 ⓑ 무뢰한(3)[명사] 은사(隱士)의 거처. 【전용】 은퇴. 은둔.(4)[형용사] 허황하다. 허풍기가 있다.他说得很江湖;그는 허풍을 잘 친다 江湖 2 [명사](1)옛날, 세상 각지를 떠돌아다니며 재주를 팔거나 약 따위를 파는 사람. 또는 그런 직업.(2)세상 물정에 밝은 사람. 닳고 닳은 사람.老江湖;산전수전을 다 겪어 노련한 사람
  • "江湖口" 韩文翻译 :    [명사] 뛰어난 임기응변의 화술. 말재간.
  • "江湖客" 韩文翻译 :    [명사] 사방 각지를 떠돌아다니는 사람. 떠돌이.
  • "江湖气" 韩文翻译 :    [명사](1)의협심을 내세우되 허풍기가 있는 품.(2)세상 물정에 밝은 티.(3)호탕하고 분방한 기질.(4)세속적인[속된] 기풍[기질].(5)야바위 기질.
  • "江湖派" 韩文翻译 :    [명사] 세상 각지를 떠돌아다니며 야바위 치는 사람.
  • "老江湖" 韩文翻译 :    [명사](1)여러 곳을 돌아다녀 세상 물정에 밝은 사람.(2)떠돌이. 닳고 닳은 사람.他是个十几年的老江湖, 这点小事还瞒得住他吗?그는 십수 년 동안 닳고 닳은 사람인데 이런 정도로 그를 속일 수 있을까?
  • "走江湖" 韩文翻译 :    (1)강호에 묻혀 살다. 초야에 은거하다.(2)(곡예사·떠돌이 의사·점쟁이 따위가 생계를 위해) 세상을 떠돌아다니다.
  • "跑江湖" 韩文翻译 :    곡예사·점쟁이·관상가 등이 생계를 위하여 떠돌아다니다.
  • "闯江湖" 韩文翻译 :    (1)세상을 떠돌며 (점쟁이·곡예사·약장수 등의 직업에 종사하여) 먹고 살다.(2)방랑[유람] 생활을 하다.
  • "江湖人 1" 韩文翻译 :    [명사] 떠돌이. 유랑객. 사방 각지를 떠도는 사람. 江湖人 2 [명사] 세상을 떠돌아다니며 재주를 팔거나 약 따위를 파는 사람.
  • "江湖大夫" 韩文翻译 :    [명사] 돌팔이 의사. =[江湖郎中] [蒙古大夫]
  • "江湖郎中" 韩文翻译 :    ☞[江湖大夫]
  • "相忘于江湖" 韩文翻译 :    서로 잊고 지내다. [물아일체(物我一體)하여 자유무애(自由無碍)한 심경을 이름]
  • "江湖白事" 韩文翻译 :    퓨너럴
  • "江湾" 韩文翻译 :    [명사](1)하천의 물굽이.(2)(Jiāngwān) 〈지리〉 강만. 강소성(江蘇省) 보산현(寶山縣) 남쪽의 진(鎭) 이름.
  • "江湖生活" 韩文翻译 :    유랑
  • "江源区" 韩文翻译 :    장위안구
  • "江湖浪子 (电影)" 韩文翻译 :    허슬러 (1961년 영화)
  • "江潮" 韩文翻译 :    [명사](1)바다로 유입하는 하천 하류(下流)의 조석(潮夕) 현상.(2)【전용】 (강의) 파도.
  • "江照" 韩文翻译 :    [명사] 청대(淸代)에 외국 상선(商船)이 지니던 양자강 항행 허가증.

例句与用法

  • 02 그는 완전 허풍쟁이야! full of hot air
    什么! 那个江湖骗子?He’s full of hot air!
  • 그들의 하는 말이 MB는 거짓말쟁이요 사기꾼이라 하더라
    文有人说江湖医生骗人,世上也的确有这种江湖骗子
  • 32 그때 사람들이 귀먹은 반벙어리 한
    32、他们只是江湖骗子
  • 아마도 당신이 쓰레기 같은 거짓말 쟁이에게 그들에게 끌렸을 수도 있다.
    所以,你可能就是遇到那种江湖骗子了。
  • 거짓말을 하는 자는 마귀라고 하였는데 자신들이 그 후예라는 것을 증명하는 것이라고 생각된다.
    推而广之,吾以为,凡是用“只要就句式的,统统是江湖骗子
用"江湖骗子"造句  

其他语种

  • 江湖骗子的英语:swindler; charlatan
  • 江湖骗子的法语:escroc;charlatan;saltimbanque
  • 江湖骗子的日语:香具師[やし].てき屋.詐欺を働く人.
  • 江湖骗子的俄语:мошенник жулик афери́ст шахрай моше́нник плут афери́стка моше́нница жу́лик
  • 江湖骗子的印尼文:bajingan; pecundang; pemahat/penipu; penipu;
  • 江湖骗子什么意思:jiāng hú piàn zi 【解释】指闯荡江湖靠卖假药、算命等骗人谋生的人或招摇撞骗的人 【出处】王仲方《<骗子列传>序》:“近几年来,发生了不少诈骗事件,出现了一些各式各样的骗子,其中有政治骗子、经济骗子、文化骗子和江湖骗子。” 【拼音码】jhpz 【用法】偏正式;作主语、宾语、定语;含贬义
江湖骗子的韩文翻译,江湖骗子韩文怎么说,怎么用韩语翻译江湖骗子,江湖骗子的韩文意思,江湖騙子的韓文江湖骗子 meaning in Korean江湖騙子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。