流的韩文
音标:[ liú ] 发音:
"流"的汉语解释用"流"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 흐르다.
流汗;
활용단어참조
江水东流;
강물이 동쪽으로 흐르다
水往低处流;
물은 낮은 곳으로 흐른다
(2)[동사] 유동하다. 이동하다.
流通;
활용단어참조
农村人口流入城市;
농촌 인구가 도시로 이동해 들어오다
(3)[동사] (정처없이) 떠돌다. 유랑하다.
流转;
활용단어참조
流落;
활용단어참조
漂流;
표류하다
(4)[동사] 전하다. 퍼뜨리다. 퍼지다. 전파되다.
流行;
활용단어참조
流传甚广;
아주 넓게 퍼지다
(5)[동사]【전용】 나쁜 방향으로 흐르다. 전락하다. 타락해 가다.
流为盗匪;
전락하여 도적이 되다
流于形式;
형식적인 것으로 흐르다
放任自流;
【성어】 제멋대로 하게 내버려두다
(6)[동사] 귀양 보내다. 유배시키다. 추방하다.
流放;
활용단어참조
流罪;
귀양 보내다
(7)[동사] 난데없이 흘러오다.
流弹;
활용단어참조
流言;
활용단어참조
(8)[형용사] (물의 흐름과 같이) 순조롭다[거침없다].
流利;
활용단어참조
(9)[명사] 흐름. 물결.
上流;
(강 따위의) 상류
下班的人流和车流;
퇴근길의 사람과 자동차의 물결
电流;
전류
寒流;
한류
气流;
기류
(10)[명사] 종류. 부류. 유파(流派).
儒家者流;
유가의 학파
汉奸之流;
매국노 족속
(11)[명사] 등급. 품위.
第一流作家;
일류 작가
上流社会;
상류 사회
(12)[양사]〈물리〉 루멘(lumen). 광속의 단위. =[流明]
- "直流电(流)" 韩文翻译 : [명사]〈전기〉 직류 전류.
- "洿池" 韩文翻译 : [명사]【문어】 물 웅덩이.
- "洿" 韩文翻译 : 【문어】(1)[명사] (물) 웅덩이.洿池;활용단어참조(2)[동사] 웅덩이를[못을] 파다.
- "流丐" 韩文翻译 : [명사] 떠돌아다니는 거지.
- "派驻" 韩文翻译 : [동사](1)〈외교〉 (신임장을 주어 대사 등을) 파견하다.(2)진주(進駐)하다.
- "流丸" 韩文翻译 : ☞[流弹dàn]
- "派饭" 韩文翻译 : (1)[명사] (마을에 임시로 머무르는 간부나 학생 등을 위해) 농가에서 준비한 식사.(2)(pài//fàn) [동사] (농가에) 식사 접대를 배당하다.
- "流丽" 韩文翻译 : [형용사] (시문이나 글씨 따위가) 유창하고 아름답다. 유려하다.风格流丽;풍격이 유려하다
- "派顿·瑞德电影" 韩文翻译 : 페이턴 리드 감독 영화
- "流乞" 韩文翻译 : (1)[명사] 거지.(2)[동사] 떠돌아다니며 걸식하다.
例句与用法
- 적어도 당신은 표류하는 대신 올바른 방향으로 움직일 것입니다.
至少,你将会朝着正确的方向,而不是漂流。 - 문화는 물처럼 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르기 마련이다.
文化像水一样从高处向低处流下去。 - 이것이 하나님 앞에서 눈물 흘리는 것의 유익임을 기억하자.
请记得,这是在神面前流泪的好处。 - 저의 미련함 때문에 제 상처는 냄새 피우며 썩어갑니다.
“因我的愚昧,我的伤发臭流脓。 - 저는 한국문화를 좋아하고 사람들과 소통하는 것을 좋아 합니다.
热爱韩国语 喜欢和其他人交流 - 그냥 할 수 있는 거라곤 파도에 휩쓸리는 것뿐.
他们所能做的也许只能随波逐流。 - 중간에 뺀 젠가조각 밑에 받친다고 안정적인 사회가 됩니까?
◇ 去繁从简 轻装上阵迎合时下消费潮流,中期? - 단일 제품으로 세계적 수준의 IBM 예측 분석 소프트웨어
在单个产品中提供世界一流的 IBM 预测分析软件 - 그들과의 즐거운 대화는 시간 가는 줄 모르고 이어졌다.
愉快的交流不觉时间流逝。 - 그들과의 즐거운 대화는 시간 가는 줄 모르고 이어졌다.
愉快的交流不觉时间流逝。
其他语种
- 流的泰文
- 流的英语:Ⅰ动 1.(液体移动; 流动) flow 短语和例子 2.(移动...
- 流的法语:动 1.couler江水东~.le fleuve(yangtsé)court vers l'est. 2.déplacer;errer 3.se répandre;se propager;avoir cours~传甚广se répandre partout 4.empirer;dégénérer~于 形 式en être réduit à de simples formalités 5.exile...
- 流的日语:(1)流れる.流す. 等同于(请查阅)流血 xuè . 流泪 lèi /涙を流す. 细水长流/細い流れほど遠くまで流れる.(金や物は)小出しに使えば長くもつたとえ. 汗水从脸上流下来/顔から汗が流れる. 农村人口流入城市/農村の人口が都市に流れ込む. (2)流動する.移動する. 等同于(请查阅)流转 zhuǎn . 等同于(请查阅)流通. 等同于(请查阅)流亡 wáng . 流星/流れ星. (3)...
- 流的俄语:[liú] 1) течь; литься; вытекать 流着眼泪 [liúzhe yǎnlèi] — текут слёзы 2) превращаться; перен. выливаться во что-либо 流于形式 [liúyú xíngshì] — превратиться [вылиться] в пустую формальность 3) тече...
- 流的阿拉伯语:آكل; أدار; أذاب; أشبع; أطعم; أنسل; أيد ترشيح; إجتاز بسرعة; ارتفع; اقتات; انتشر; انزلق; بدأ العدو; تدفق; تدفّق; تدلى; ترشح; تسرع; تصفح بسرعة; تكرر; تهدل; جدول; جرى; جري; حدث; حكم; خاض معركة; دخل; رسم خ...
- 流的印尼文:alir; aliran; arus; bercucuran; berhamburan; berlalu; berlinang; buyar; hala; hanyut; hidup; kucuran; memasang; membesut; membuyarkan; mengalir; mengaliri; menggerabak; tersalur;
- 流什么意思:liú ㄌㄧㄡˊ 1)液体移动:~水。~汗。~血。~泪。~程。~泻。~质。~水不腐。汗~浃背。随波逐~(随着波浪起伏,跟着流水漂荡,喻没有主见,随着潮流走)。 2)像水那样流动不定:~转(zhuǎn)。~通。~寇。~浪。~离。~散。~失。~沙。~露。~萤。 3)传播:~言。~传。~芳。~弊。~毒。~行(xíng)。 4)指江河的流水:河~。江~。溪~。激~。奔~。 5)像水流的东西:气~。暖~。电...