湧的韩文
音标:[ yǒng ] 发音:
"湧"的汉语解释用"涌"造句
韩文翻译手机版
- 용
- "涌 1" 韩文翻译 : [명사]【방언】 하천의 지류(支流). [주로 지명(地名)에 쓰임] 涌 2 (1)[동사] 물이 솟아나다. 구름이 피어오르다.泪如泉涌;눈물이 샘처럼 솟다风起云涌;바람이 일고 구름이 피어오르다(2)[동사] (물이나 구름 속에서) 나오다. 얼굴을 내밀다.雨过天晴, 涌出一轮明月;비가 그치고 날씨가 맑아지자, 둥근 달이 둥실 솟아올랐다(3)[동사] (물이 솟아나오는 것 같이) 한꺼번에 나오다. 갑자기 한꺼번에 나타나다.涌现;활용단어참조许多人从里面涌出来;많은 사람들이 안에서 한꺼번에 쏟아져 나왔다 ∥=[湧(1)](4)[명사] 해일.(5)(Yǒng) [명사] 성(姓).
- "涊" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 땀흘리는 모양.涊然汗出;줄줄 땀을 흘리다
- "涉险" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)위험을 무릅쓰다.(2)(지형이) 험한 곳으로 진입하다.
- "涉足" 韩文翻译 : [동사]【문어】 (어떤 환경이나 생활 속에) 발을 들여놓다.
- "涌上心来" 韩文翻译 : 여러 가지 생각이 떠오르다.一阵思潮涌上心来;한꺼번에 여러 가지 생각이 떠오르다
- "涉讼" 韩文翻译 : [동사]【문어】 소송[송사]에 관련되다.
- "涌井秀章" 韩文翻译 : 와쿠이 히데아키
- "涉览" 韩文翻译 : [동사]【문어】 (책을) 이것저것 훑어 보다. 두루두루 살펴보다.
- "涌兴" 韩文翻译 : [동사]【문어】 기세좋게 일어나다.各地涌兴的大小工厂, 宛如雨后春笋一般;각지에서 우후죽순처럼 크고 작은 공장이 세워졌다
例句与用法
- 그들을 사랑의 비단 줄로 그대의 가슴에 묶어 매라.
用祢那慈悲之光涌入他们的心灵, - 새로운 기술과 기업들이 계속해서 이 분야로 진입하고 있다.
新的技术和制造商不断涌入该领域。 - 기자들이 퇴직했는데도 신규 인력 수혈이 안 되고 있다.
年轻的记者涌进来,这一行永远不缺新鲜血液。 - 초저녁 서편에 달과 함께 나타나는 별을 가리키는 말로,
与繁星一同“涌现的是月亮。 - 내 마음속에 그렇게 많은 기억이 있었다는 게 놀랐다.
我对有如此多的记忆朝我涌来真的感到很惊讶。 - 많은 언어들이 사멸해가는 동안, 새로운 언어가 생겨날 것이다.
许多语言消失的同时,新的语言也会涌现。 - 물이 너를 침몰치 못할 것임은 내가 너를 불렀음이라
曾经的滴水之恩,我不求你涌泉相报,只把那滴水还我可好? - 날이면 날마다 말씀을 선포하고, 밤이면 밤마다 지식을 나타낸다.
日日涌出言语,夜夜显露知识。 - 마을 주민들에게 감사 인사하는 오세현 아산시장(앞줄) [아산시 제공.
滴水之恩,当涌泉相报,用一颗感恩的心去感谢身边的人。 - 작별 인사를 보내고 수많은 행복한 추억이 떠 올랐습니다.
挥手道别间,无数愉快的回忆涌上心头。