溟的韩文
发音:
"溟"的汉语解释用"溟"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사]【문어】 바다.
东溟;
동해
溟海;
대해(大海)
北溟;
(고서에 보이는) 북방의 큰 바다 =溟池
(2)→[溟漭] [溟濛] [溟溟] [溟沐]
- "溜黑儿的" 韩文翻译 : [명사] 밤도둑.
- "溜黑儿" 韩文翻译 : [동사] 밤도둑질하다.
- "溟沐" 韩文翻译 : (1)[명사] 명목(冥沐). 보슬비.(2)[동사] 축축하게 젖다.
- "溜黑" 韩文翻译 : (1)[형용사] 검은 빛으로 윤이 나다.(2)[동사] 밤늦게까지 돌아다니다.
- "溟溟" 韩文翻译 : [형용사]【문어】(1)부슬비가 내리는 모양.(2)그윽하고 어둡다.(3)심오하여 알기 어렵다.(4)헤아릴 수 없다.(5)축축하다. 눅눅하다.
- "溜黄鱼" 韩文翻译 : ☞[熘liū黄鱼]
- "溟漭" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 광대무변(廣大無邊)하다. 끝없이 넓다. 망망하다.
- "溜黄菜" 韩文翻译 : ☞[熘liū黄菜]
- "溟濛" 韩文翻译 : 【문어】(1)[형용사] (안개 따위로 풍경이) 어슴푸레하다. 어렴풋하다. =[冥蒙](2)[명사] 소우(小雨). 부슬비.
例句与用法
- 그의 부모는 우 먀지(U Mya Gyi)와 도파틸(Daw Phwa Thit)이었다.
珑瑝的大哥为海龙族的太子「泷溟」。 - 쟝 : 세계의 미래는 너희들 젊은이 들에게 달려 있어.
梁漱溟:这个世界的未来在你们年轻人身上 - 이 시점에서 당신의 독자들께서는"그 후 나는 높이에 날아갈 수 있습니까?"
沧溟老祖说道:“可以从上面飞过去吗?。 - 9악이쓰다 9왕도쓰니 악이는 그냥 쓰레기
元溟九皇子,阴鸷邪魅, - 다만 왕께서 시키더니 하여 시키시었다는 대답을 듣고 싶어 하였으나 그것은 대답하지 아니하였다.
梁漱溟回应說,希望主席有这个纳言的雅量,不要拒谏饰非,毛答称就是沒有这个雅量。 - 인민넷 조문판: 60여년전 중국의 학자 량수명(梁漱溟)은 "중국은 무엇으로 세계에 공헌할것인가?"라는 질문을 했다.
60多年前,梁漱溟曾这样发问:“中国以什么贡献世界? - 인민넷 조문판: 60여년전 중국의 학자 량수명(梁漱溟)은 "중국은 무엇으로 세계에 공헌할것인가?"라는 질문을 했다.
60多年前,中国学者梁漱溟曾问:“中国以什么贡献世界?。 - 인민넷 조문판: 60여년전 중국의 학자 량수명(梁漱溟)은 "중국은 무엇으로 세계에 공헌할것인가?"라는 질문을 했다.
60多年前,中国学者梁漱溟曾问:“中国以什么贡献世界? - 이것은 또한 위밍이 목숨을 걸고 중국 노동교양소 감옥에서 핀홀 카메라를 이용해 이 동영상을 몰래 촬영한 이유이기도 하다.
这也是为什么于溟冒生命危险在中国劳教所、监狱內利用针孔摄像机偷拍这些视频的原因。 - 이것은 또한 위밍이 목숨을 걸고 중국 노동교양소 감옥에서 핀홀 카메라를 이용해 이 동영상을 몰래 촬영한 이유이기도 하다.
这也是为什么於溟冒生命危险在中国劳教所、监狱內利用针孔摄像机偷拍这些视频的原因。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 溟的泰文
- 溟的英语:名词 [书面语] (海) sea; the dark ocean 短语和例子
- 溟的法语:itsaso mer océan mer
- 溟的日语:溟míng 〈書〉海. 东溟/東海.
- 溟的俄语:pinyin:míng; в сочет. также mǐng море, пучина; беспредельный, необъятный моросить (о мелком дожде, не позволяющем ясно вид...
- 溟的阿拉伯语:بحر; بَحْرٌ;
- 溟的印尼文:laut; samudra;
- 溟什么意思:míng ㄇㄧㄥˊ 1)海:东~。“北~有鱼,其名为鲲”。 2)〔~~〕a.形容潮湿、潮润;b.形容昏暗。
东溟 溟濛 溟茫