查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

点火就着的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 불을 붙이기만 하면 확 붙다. 【비유】 사소한 일에도 벌컥 화를 내다.
  • "沾火就着" 韩文翻译 :    【성어】 금방[불끈] 화를 내다.他脾气不好沾火就着;그는 성질이 고약해서 불끈 화를 낸다
  • "就着" 韩文翻译 :    [개사](1)…때[기회] 에.就着这个机会;이 기회에(2)…에 대해서. …에 의하여. …중에서.就着现有的人挑选;현재 있는 사람 중에서 뽑다
  • "点火" 韩文翻译 :    [동사](1)점화하다. 불을 붙이다[켜다].点火药;점화약点火器;점화기点火装置;점화 장치 →[着zháo火(1)] [生shēng火(1)](2)【비유】 사람을 부추겨서 소란을 일으키게 하다. 선동(煽動)하다.煽风点火;선동하다
  • "一点就着" 韩文翻译 :    (1)조금 불을 댕기면 금방 붙는다.(2)즉시 노하다.我知道她的性子, 一点就着;그녀의 성질이 발끈하고 잘 노한다는 것을 나는 알고 있다
  • "四点火儿" 韩文翻译 :    [명사] 연화변 ‘灬’. [한자 부수의 하나] =[四点儿] [火点儿] [连火儿]
  • "扇风点火" 韩文翻译 :    【성어】 선동하여 사건을 일으키다. 남을 부추겨 나쁜 짓을 하게 하다. =[扇阴风, 点鬼火] [煽风点火] [煽阴风, 点鬼火]
  • "点火线圈" 韩文翻译 :    [명사]〈전기〉 점화 코일(ignition coil).
  • "煽风点火" 韩文翻译 :    ☞[扇风点火]
  • "是亲三分向, 是火就热炕" 韩文翻译 :    【속담】 친족은 한 집안, 불은 뜨거운 온돌;신분이나 빈부의 차이는 있어도 친족은 한 집안이다.
  • "点滴" 韩文翻译 :    [명사](1)낱낱의 물방울.(2)사소. 약간.点点滴滴;아주 조금重视别人的点滴经验;다른 사람의 사소한 경험을 중시하라这批资料是点点滴滴积累起来的;이 자료들은 조금씩 조금씩 모아진 것이다(3)〈의학〉 점적(주사).打葡萄糖点滴;포도당 점적 주사를 놓다(4)방울방울 떨어져 주입되다.
  • "点火系统" 韩文翻译 :    점화 시스템
  • "点清" 韩文翻译 :    [동사] 일일이 다 세밀하게 조사하다.
  • "点派" 韩文翻译 :    [동사] 지명하여 파견하다.
  • "点灯" 韩文翻译 :    [동사] 점등하다. 전등을 켜다. 등불을 켜다.
  • "点注" 韩文翻译 :    [동사] 점적 주사를 놓다.
  • "点炮" 韩文翻译 :    [동사] 꽃불이나 폭약에 불을 붙이다.

例句与用法

  • 첫 번째는 스스로 불타오를 수 있는 사람, 두 번째는 남이 불타야 불타는 사람, 세 번째는 어떻게 해도 전혀 타오르지 않는 사람이다.
    第一种人自己就能熊熊燃烧,第二种人点火就着,第三种人点火也不燃烧。
用"点火就着"造句  
点火就着的韩文翻译,点火就着韩文怎么说,怎么用韩语翻译点火就着,点火就着的韩文意思,點火就著的韓文点火就着 meaning in Korean點火就著的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。