熄灭的韩文
音标:[ xīmiè ] 发音:
"熄灭"的汉语解释用"熄灭"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)(불을) 끄다. (불이) 꺼지다.
大火已经熄灭了;
큰 불은 이미 진화되었다
灯光熄灭了;
등불이 꺼졌다
(2)소멸하다. 소멸시키다.
- "熄火彗星" 韩文翻译 : 사혜성
- "熄火" 韩文翻译 : [동사](1)불이 꺼지다.(2)불을 끄다.熄火器;소화기 =灭火机=[灭miè火](3)【비유】 (운동 경기가) 끝나다.
- "熄灯" 韩文翻译 : [동사] 불을 끄다. 소등(消燈)하다.熄灯号hào;소등 나팔熄灯就寝;불을 끄고 취침하다 =[息灯]
- "熄" 韩文翻译 : [동사] (불을) 끄다. (불이) 꺼지다.熄灯;활용단어참조火势已熄;불길이 이미 잡혔다 =[息(8)]
- "熄烽烟" 韩文翻译 : [동사](1)봉화를 끄다.(2)【비유】 전쟁의 불길이 멎다. 평화가 오다.万国同庆熄烽烟;모든 나라가 전쟁이 끝났다고 기뻐하다
- "熀" 韩文翻译 : 엽
- "熄风" 韩文翻译 : [동사]〈중국의학〉 현기증·고열·어린아이의 경풍(驚風)·간질 등을 완화시키다.
- "煽风点火" 韩文翻译 : ☞[扇风点火]
- "熇" 韩文翻译 : 효
例句与用法
- 진실의 빛은 자주 가려지기는 하지만 결코 꺼지지는 않는다.
真理的光辉时常遭到遮掩,但它决不熄灭。 - 이르길 작별을 고하니 하늘엔 별이 또 하나 스러져가는데
“有人说一次告别,天上就会有颗星又熄灭 - 인간의 착함이란 가려 있으나 결코 꺼지지 않는 불꽃이다.
人的善良是可以隐藏但永不熄灭的火焰。 - "모든 사람은 일생의 어느 시기에 내면의 불이 꺼진다.
「在每个人的生命中,有时內心的火焰熄灭了。 - 넌 절대 내 심장이 불타오르게 할 수 없어
你永远无法让我燃烧的心熄灭 - 6만 명 주민이 동원돼 불을 간신히 껐다는 것이다.
近6万军民齐心协力才将大火熄灭。 - 번제단의 불을 꺼트리지 않게 하는 것이 제사장의 의무이다
保证这火永不熄灭乃是祭司的职责。 - 하지만 지난 8월 7일, 우리의 기대는 철저히 무너졌습니다.
到11月7日凌晨,我们的希望彻底熄灭了。 - 인간의 착함이란 가려 있으나 결코 꺼지지 않는 불꽃이다.
人的善良是可以隐藏但永不熄灭的火焰。 - 인간의 착함이란 가려 있으나 결코 꺼지지 않는 불꽃이다.
人的善良是可以隐藏但永不熄灭的火焰。
其他语种
- 熄灭的泰文
- 熄灭的英语:extinct; extinguish; quench; put out; die out; go out; cut-off; blank off (射线); blanking; extinction; extinguishing; cancellation
- 熄灭的法语:动 éteindre(s')
- 熄灭的日语:(火を)消す.(火が)消える. 熄灭战火/戦火を収める. 希望的火花熄灭了/希望(の火)が消えた. 阶级斗争熄灭论/階級闘争消滅論.
- 熄灭的俄语:[xīmiè] гаснуть; угасать; потухнуть
- 熄灭的印尼文:melindungi; memadamkan; memadamkan api; mematikan; membusakan; memproduksi; menggencet; menutup; padam;
- 熄灭什么意思:xīmiè 停止燃烧;灭(灯火)。