查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

猴儿脾气的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 원숭이처럼 침착하지 않고 화를 잘 내는 성미. 변덕스런 성격.
  • "猴儿" 韩文翻译 :    [명사](1)원숭이.耍shuǎ猴儿的;원숭이에게 재주를 부리게 하여 돈을 버는 사람孙猴儿;손오공(孫悟空) =孙行者猴儿财神;【비유】 벼락부자가 되어 뽐내는 사람猴儿骑骆驼;원숭이가 낙타를 타다. 【비유】 제가 잘난 줄 알고 우쭐대다(2)잔나비 같은 녀석. 영리한[약빠른, 약삭빠른] 녀석. [우스갯소리로 하는 말]猴儿, 猴儿, 你不怕下割舌地狱;잔나비 같은 녀석아, 혀를 자르는 지옥에 떨어지는 것이 두렵지도 않냐 《红楼梦》(3)【속어】 돈.没有猴儿;돈이 없다(4)【속어】 지혜. 생각. 방법.弄出猴儿来;지혜를 짜내다没有猴儿;생각이 떠오르지 않다(5)【북경어】 장난꾸러기.
  • "脾气" 韩文翻译 :    [명사](1)성격. 기질. 성벽(性癖). 몸에 밴 버릇.直筒子脾气;시원한[솔직한] 성격坏脾气;나쁜 습관左脾气;비뚤어진 기질[성질]脾气坏;성질이 나쁘다摸熟机器的脾气;기계의 성질을 잘 알다吃东西没有脾气;음식을 가리지 않는다他是啬sè刻的脾气;그는 인색한 성격이다合脾气;성격이 맞다. 사이가 좋다(2)성깔. 화를 잘 내는 성질. 조바심.闹nào脾气;짜증 내다. 화내다 =发脾气他有脾气;그는 성깔이 있다好大的脾气, 一天没说话;대단한 성깔이어서, 하루 종일 말을 하지 않았다这个小孩子向来脾气很大;이 아이는 원래부터 성미가 드세다[괄다]
  • "吊猴儿" 韩文翻译 :    [동사](1)능글맞아서 말을 듣지 않다.那个小孩子直跟我吊猴儿;저 아이는 능글맞아서 전혀 내 말을 듣지 않는다(2)주사위를 던지다. =[掷zhì骰子]
  • "土猴儿" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 먼지투성이인 사람.
  • "孙猴儿" 韩文翻译 :    ☞[孙猴子]
  • "掉猴儿" 韩文翻译 :    ☞[吊猴儿]
  • "攥猴儿" 韩文翻译 :    [명사] 먹국.
  • "棉猴儿" 韩文翻译 :    [명사]【속어】【북방어】 모자가 달린 솜외투.
  • "毛猴儿" 韩文翻译 :    [명사](1)새끼 원숭이.(2)장난꾸러기 (아이).
  • "狠猴儿" 韩文翻译 :    [명사] 노랑이. 구두쇠.
  • "猴儿头" 韩文翻译 :    (1)손톱[발톱]이 ‘甲癣’(조갑사상균증)으로 기형인 것. [그러한 손톱[발톱]을 ‘灰huī指甲’라 함](2)버섯의 일종. [산동성(山東省)에서 나며 매우 맛이 좋음]
  • "猴儿拳" 韩文翻译 :    ☞[猴拳]
  • "猴儿眼" 韩文翻译 :    [명사] 원숭이 눈. 음험하고 불안한 듯한 둥근 눈.
  • "猴儿筋" 韩文翻译 :    ☞[猴皮筋儿]
  • "猴儿精" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】(1)약삭빠르다. 총명하다. 약다. 영리하다.(2)【비유】 약삭빠른[약은] 사람.
  • "玩猴儿" 韩文翻译 :    비웃다. 놀리다. 조롱하다.
  • "皮猴儿" 韩文翻译 :    [명사] 후드(hood) 달린 외투.
  • "调猴儿" 韩文翻译 :    (1)[동사] 기묘한 계책을 쓰다.(2)[명사] 기상천외의 계략.(3)☞[吊diào猴儿]
  • "乖脾气" 韩文翻译 :    심술꾸러기.
  • "使脾气" 韩文翻译 :    신경질 내다. 화내다. =[使皮气] [使性(子)(1)] [发脾气] [闹脾气(1)]
  • "倔脾气" 韩文翻译 :    [명사] 옹고집. 괴벽한 성미.他的倔脾气, 来了劲谁也没治;그의 고집은, 한번 부렸다 하면 아무도 어찌할 수 없다
  • "僵脾气" 韩文翻译 :    [명사] 고집스러운 성미.
  • "准脾气" 韩文翻译 :    [명사] 변덕스럽지 않은 성격.没准脾气;변덕스럽다 =[准性] [准性情] [准性子(1)]
  • "别脾气" 韩文翻译 :    [명사] 심술쟁이. =[拗性子]
  • "猴儿胰子" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 빨래 비누.
  • "猴儿顶灯" 韩文翻译 :    【북경어】 원숭이가 등잔을 머리에 이다;(1)물건이 위험하게 놓여 있다.这么大的水壶, 坐在这么小的炉子上, 这不是猴儿顶灯吗?이렇게 큰 주전자가 이렇게도 작은 풍로 위에 놓이면 위험하지 않겠느냐?(2)장사꾼이 손님을 끌기 위해 좋은 상품을 위에 놓다.别看那筐梨好, 那是猴儿顶灯;그 광주리의 사과가 좋다고 보지 마시오. 그건 좋은 것을 위에 놓은 것이니까
猴儿脾气的韩文翻译,猴儿脾气韩文怎么说,怎么用韩语翻译猴儿脾气,猴儿脾气的韩文意思,猴兒脾氣的韓文猴儿脾气 meaning in Korean猴兒脾氣的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。