率由的韩文
发音:
"率由"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 의거하다. 따르다. 따라 행동하다.
- "率由旧章" 韩文翻译 : 【성어】 모든 것을 이전의 관례[규칙]대로 하다.
- "率然" 韩文翻译 : [부사]【문어】(1)갑자기. 돌연.(2)경솔하게.不可率然从事;경솔하게 종사해서는 안 된다
- "率滨" 韩文翻译 : 솔빈
- "率智" 韩文翻译 : 솔지
- "率直" 韩文翻译 : [형용사] 솔직하다.率直的态度;솔직한 태도
- "率教" 韩文翻译 : [동사]【문어】 가르침을 받들다.
- "率真" 韩文翻译 : [형용사] 솔직하고 꾸밈이 없다. 솔직담백하다. 정직하다.说话率真;말이 솔직하다为人率真;사람됨이 솔직담백하다 →[直率]
- "率意" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)마음대로 하다.(2)성의를 다하다.
- "率职" 韩文翻译 : [동사]【문어】 직무를 다하다.
例句与用法
- 평균세률은 15.7%에서 6.9%로 떨어졌는데 평균 인하폭이 55.9% 된다.
平均税率由15.7%降为6.9%,平均降幅55.9%。 - 지난 15년 동안 중산층의 저축률은 27%에서 15%로 크게 떨어졌다.
期间费用率由27%大幅降低至15%。 - 2년 생존율은 16%에서 43%로 증가됐다는 보고가 있다.
据报告,2年存活率由16%上升至43%。 - 그러나 이들은 각각 다른 것들에 위협이 되고 있다라고 썼습니다.
他们說:「这个政府承诺改变,一切政策卻都率由旧章。 - 평균 세률은 10.5%에서 7.8%로 인하되고 평균 인하폭은 26%에 달한다.
平均税率由10.5%将至7.8%,平均降幅为26%。 - Mitsubishi 12HM20WT 엔진 출력이 500마력에서 570마력으로 변경
改变 Mitsubishi 12HM20WT 引擎功率由 570 至 650 马力 - 이자율은 LTV(Loan to Value)에 따라 다릅니다.
保费比率由贷款比例LTV(Loan to Value)来确定。 - 비율로 보면 보수층은 33%에서 28%로 줄어들었다.
在他们担任财政大臣期间,这一税率由33%降至28%。 - 우선 손해 보험사는 두 가지의 보험료로 구성이 된다고 보시면 됩니다.
看一看你知道存款保险费率由这两个因素构成 - 생명력 재생량이 3.07에서 3.1953으로 증가했습니다.
生命恢复率由 3.07 点提高至 3.1953 点