王侯的韩文
音标:[ wánghóu ] 发音:
"王侯"的汉语解释用"王侯"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 왕후. 왕과 제후. 가장 높은 벼슬아치. 귀족.
王侯将相宁有种乎;
왕후 장상에 어찌 씨가 있겠는가
- "王侨" 韩文翻译 : 통의후
- "王佖 (高丽)" 韩文翻译 : 상당후
- "王侯公卿" 韩文翻译 : 상류 계급
- "王佐材" 韩文翻译 : [명사] 재상감. 재상이 될 만한 인재.
- "王侾" 韩文翻译 : 대원공
- "王佐" 韩文翻译 : [명사]【문어】 왕을 보좌하는 신하. 중신. 재상.
- "王俊凯" 韩文翻译 : 왕쥔카이
- "王位觊觎者模板" 韩文翻译 : 왕위 요구자 틀
- "王俊棠" 韩文翻译 : 왕쥔탕
例句与用法
- 하였나니 그 때에 내가 왕의 술관원이 되었느니라 (11절)
朕以王侯吏不释之故,不得不立,今即位。 - 그는 다윗왕을 섬길 때 그를 많이 힘들게 했습니다.
他为了不得不替王侯服务,觉得很痛苦。 - 인간은 철저한 거짓말쟁이고, '기만(남을 그럴듯하게 속임)'과 '자기기만(스스로를 속임)'이 판친다.
人之所恶,惟孤寡、不谷,而王侯以自称也。 - 이 성이 앗수르 왕의 손에 붙임이 되지 아니하리라 할찌라도
]言之而非,虽在王侯卿相,未必可容。 - 양공주에게서 태어난 재민은 백인도, 황인도 아닌 ‘튀기’(혼혈아)다.
从此“上鉤者不再是鱼,而是人,是王侯。 - 인간은 철저한 거짓말쟁이고, '기만(남을 그럴듯하게 속임)'과 '자기기만(스스로를 속임)'이 판친다.
人之所恶,唯孤、寡、不榖③,而王侯以自称。 - 정직(正直)은 거짓이나 꾸밈이 없이 바르고 곧음을 말하고
“不说假话,不成王侯;“不说假话,办不了大事。 - 실로 마왕이라 부르기엔 손색없는 지고의 강자들.
所谓成者王侯败者寇。 - [세존] “수행승들이여, 이것은 자양분에서 생겨난 것인가?
王侯将相,难道就是天生的吗? - ①조선시대 국왕의 휘(諱:이름)은 활동명으로 사용불가
①属于以王侯赐姓为氏。