王麻子剪子铺的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 【속담】 왕 곰보의 가위 가게;
어떤 기술을 자기만 알고 그 비결을 남에게 전수하지 않다. 청기와 장수. [곰보인 왕 씨가 만든 가위는 아주 잘 들기로 유명한데, 그 기술을 다른 사람에게 가르쳐 주지 않은 데서 온 말]
- "剪子" 韩文翻译 : [명사] 가위. 전단기(剪斷機).
- "麻子" 韩文翻译 : [명사](1)마맛[곰보]자국.麻子脸liǎn(儿);곰보 얼굴(의 사람) =麻脸俏qiào皮麻子;애교 있는 곰보 자국他脸上有几点麻子;그의 얼굴에는 몇 개의 곰보 자국이 있다(2)얼굴이 얽은 사람. 곰보.大麻子;얼굴 전체가 얽은 사람浅皮麻子;살짝 곰보
- "盒子铺" 韩文翻译 : [명사] 훈제(燻製)하거나 장조림한 돼지고기를 파는 가게. [날고기도 함께 팔고 있음]
- "下剪子" 韩文翻译 : 가위를 대다. 재단하다. 가위질하다.这件衣裳是新下剪子做的;이 옷은 새로 재단하여 만든 것이다 →[裁衣]
- "电剪子" 韩文翻译 : [명사] 전기 가위.
- "乃麻子" 韩文翻译 : ☞[乃玛孜]
- "大麻子" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉(1)삼씨. =[火麻仁] [大麻仁](2)아주까리. =[蓖麻](3)아주까리씨. 피마자(蓖麻子).
- "浅麻子" 韩文翻译 : [명사] 살짝 곰보. =[浅皮麻子]
- "白麻子" 韩文翻译 : [명사] 두흔(痘痕). 마마 자국. 곰보 자국. →[麻子]
- "黑麻子" 韩文翻译 : [명사] 검은 마마 자국.
- "剪子口儿" 韩文翻译 : [명사] 신등의 갈라진 곳이 뾰족한 중국식 구두. [둥근 것은 ‘圆口儿鞋’라고 함]
- "新下剪子" 韩文翻译 : ☞[新下剪(儿)]
- "俏皮麻子" 韩文翻译 : [명사] 살짝 곰보. 귀염성 있게 얽은 곰보.
- "大麻子油" 韩文翻译 : [명사] 삼씨 기름.
- "浅皮麻子" 韩文翻译 : ☞[浅麻子]
- "糨稠麻子" 韩文翻译 : [명사] 곰보딱지.
- "十个麻子九个俏" 韩文翻译 : 【속담】 열 명의 곰보 중에 아홉은 잘 생겼다;곰보치고 얼굴 바탕이 못생긴 사람 없다.
- "王鹤棣" 韩文翻译 : 왕허디
- "王鸥" 韩文翻译 : 왕어우
- "王鼎昌" 韩文翻译 : 옹텡청
- "王骏 (明义侯)" 韩文翻译 : 왕준 (군공)
- "王鼠" 韩文翻译 : 라자가시쥐
- "王馨平" 韩文翻译 : 왕싱핑
- "王龚" 韩文翻译 : 왕공 (후한)
- "王馥荔" 韩文翻译 : 왕푸리
- "玍" 韩文翻译 : [형용사]【방언】(1)괴팍하다. 약스럽다. 가스러지다.那个人真玍;저 사람은 참 괴팍하다(2)반드럽다. 약빠르다. 약아 빠지다. 뺀들거리다.这孙子很玍呢;이 아이는 매우 약빠르다玍小子;닳고 닳은 녀석(3)까불다. 장난이 심하다. →[调tiáo皮(1)]
王麻子剪子铺的韩文翻译,王麻子剪子铺韩文怎么说,怎么用韩语翻译王麻子剪子铺,王麻子剪子铺的韩文意思,王麻子剪子鋪的韓文,王麻子剪子铺 meaning in Korean,王麻子剪子鋪的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。