查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

百折不挠的韩文

音标:[ bǎizhébùnáo, bózhébùnáo ]  发音:  
"百折不挠"的汉语解释用"百折不挠"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 백절불굴(百折不屈). 수없이 꺾여도 결코 굽히지 아니하다. =[百屈不挠]

例句与用法

  • 불굴(특성)이 불굴의 군인으로 이름이 변경되었고, 13레벨에서 7레벨로 옮겨졌습니다.
    百折不挠(天赋)重命名为坚韧士兵,从13级移至7级
  • ‘길은 가까운 곳에 있는데도 이것을 먼 곳에서 찾으려 한다(道在邇而求諸遠)’.
    ◎释义:在追寻真理方面,前方的道路漫长又遥远,但我将上天入地,百折不挠,不遗余力地去探寻。
  • 강은 모든 장애를 극복하며 꿋꿋이 흘러갑니다.
    河流是百折不挠的,能克服一切障碍。
  • 그만 끈질기게 살아난 년이다.
    要做一个百折不挠的贱人
  • 가벼운 느낌으로 폴라와 같은
    百折不挠如同保罗一样。
  • Global화를 위한 끊임없는 노력
    百折不挠坚持贯彻全球化
  • 취급 하 게 도 하 지 않 은 다시금 용기 가 기거 하 며 참 아 오른 정도 의 음성 , 이.
    你们缺的是勇气,是迎难而上的魄力,是百折不挠的意志,是坚忍不屈的勇气。
  • 그들이 이 말을 하였은즉 볼지어다, 내가 네 입에 있는 나의 말로 불이 되게 하고 이 백성으로 나무가 되게 하리니 그 불이 그들을 사르리라.
    我说,做到这些,正是由于你们的忍辱负重和百折不挠,这是拯救众生的佛菩萨精神——“我不下地狱谁下地狱。
  • “그들이 이런 말을 하였으므로 내가 네 입에 있는 내 말을 불이 되게 하고 이 백성들은 나무가 되게 할 것이니 그 불이 그들을 태워 버릴 것이다.
    我说,做到这些,正是由于你们的忍辱负重和百折不挠,这是拯救众生的佛菩萨精神——“我不下地狱谁下地狱。
  • 시 139:1-4) 여호와여 주께서 나를 살펴 보셨으므로 나를 아시나이다 주께서 내가 앉고 일어섬을 아시고 멀리서도 나의 생각을 밝히 아시오며 나의 모든 길과 내가 눕는 것을 살펴 보셨으므로 나의 모든 행위를 익히 아시오니 여호와여 내 혀의 말을 알지 못하시는 것이 하나도 없으시니이다 아멘.
    「上师看见我对凡是他老人家所說的一切话,无不谨守奉行;知道我是百折不挠难行能行的大丈夫,真令人感动和讚歎。
用"百折不挠"造句  

其他语种

  • 百折不挠的泰文
  • 百折不挠的英语:never yield in spite of reverses; be undaunted by repeated setbacks; dauntless; keep on fighting inspite of all setbacks; not to lose heart despite repeated failures
  • 百折不挠的法语:être inflexible;ne pas se laisser fléchir par les obstacles;mille revers ne peuvent le faire reculer.
  • 百折不挠的日语:〈成〉不撓[ふとう]不屈.何度挫折しても意志を曲げないこと.どんな困難にもめげないこと.▼“百折不回”ともいう. 百折不挠的精神/(不撓)不屈の精神.
  • 百折不挠的俄语:[bǎizhé bùnáo] обр. непоколебимый; непреклонный; стойкий
  • 百折不挠什么意思:bǎi zhé bù náo 【解释】比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。 【出处】汉·蔡邕《太尉乔玄碑》:“其性庄,疾华尚朴,有百折不挠,临大节而不可夺之风。” 【示例】汉阳民军总司令黄兴,系湖南长沙县人,向来主张革命,屡仆屡起,~。(《民国演义》第三回) 【拼音码】bzbn 【灯谜面】越是艰苦越向前 【用法】偏正式;作谓语、定语、状语;形容意志坚定,坚持到底 【英文】in...
百折不挠的韩文翻译,百折不挠韩文怎么说,怎么用韩语翻译百折不挠,百折不挠的韩文意思,百折不撓的韓文百折不挠 meaning in Korean百折不撓的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。