查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

相当行为的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사]〈법학〉 합법적인 행위.
  • "相当" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 같다. 상당하다.相当于专业演员的水平;전문 연기자의 수준과 맞먹는다有相当的水平;상당한 수준에 있다(2)[형용사] (수량·가치·조건·상황 등이) 엇비슷하다. 대등하다.旗鼓相当;병력이[힘이] 비슷하다年纪相当;연령이 비슷하다(3)[형용사] 적합하다. 적당하다. 합당하다. 알맞다.这个工作还没有找到相当的人;이 일에 적합한 사람을 아직 찾지 못했다没有什么不相当的;적당하지 않은 것이 없다(4)[부사] 상당히. 무척. 꽤. 퍽.相当重要的决定;상당히 중요한 결정路相当远;길이 퍽 멀다
  • "当行" 韩文翻译 :    [동사](1)정통하다. 숙련되다.(2)옛날에 장인(匠人)들이 관명(官命)으로 소용되는 물품을 청부 맡다.
  • "行为" 韩文翻译 :    [명사] 행위.行为不检;행동이 신중하지 못하다正义的行为;정의의 행위非法的行为;불법 행위
  • "当行儿" 韩文翻译 :    [명사](1)(식품 따위가) 한창 나오는 철. 제철.现在什么鲜果子正当行儿啊;요즈음은 어떤 과일이 제철인가(2)☞[当口(儿)]
  • "商行为" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 상행위.
  • "旗鼓相当" 韩文翻译 :    【성어】 세력이 대등하다. 대등한 형세이다. 막상막하이다.
  • "当行出色" 韩文翻译 :    본업을 뛰어나게 잘하다. =[当行本色]
  • "侵权行为" 韩文翻译 :    [명사] 월권 행위(越權行爲).
  • "短期行为" 韩文翻译 :    [명사] 단기 행위. [국가·민족·집체의 사업에 대해 원대한 타산이 없이 눈앞만 보는 행위]
  • "自助行为" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 (법적 절차를 무시한) 자구 행위.
  • "行为能力" 韩文翻译 :    [명사] 행위 능력.
  • "无行为能力人" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 무능력자. [미성년자·금치산자 따위를 말함]
  • "相强" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 강요하다. 억지로 하게 하다.你要是真不会喝, 我不敢相强了;당신이 정말 마실 줄 모른다면, 강요는 않겠습니다
  • "相形" 韩文翻译 :    [동사] 서로 비교하다.
  • "相度" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 관찰하다. 판단하다. 따져보다.相度地形;지형을 관찰하다
  • "相形之下" 韩文翻译 :    비교해 보면. 대비해 보면.相形之下自觉惭愧cánkuì;비교하여 보면 부끄러워진다
  • "相应部" 韩文翻译 :    상윳따 니까야
  • "相形失色" 韩文翻译 :    【성어】 같은 종류와 비교해 보면 빛을 잃다[손색이 있다].
  • "相应 1" 韩文翻译 :    [조동사]【격식】 응당[마땅히]…해야 한다.以上各节相应函复;이상 각 항은 답신해야 한다 相应 2 [동사] 상응하다. 서로 맞아 어울리다. 호응하다.这篇文章前后不相应;이 글은 앞뒤가 맞지 않는다环境改变了, 工作方法也要相应地改变;환경이 변했으니 작업 방법도 거기에 맞게 바꾸어야 한다 相应 3 (1)[형용사]【방언】 (값이) 싸다.价钱相应;값이 싸다 =[便宜(1)](2)[명사] 보람. 효과.去也没有什么相应;가도 별 효과가 없다
  • "相形见绌" 韩文翻译 :    【성어】 (다른 것과) 비교하여 부족함이 드러나다.跟劳模们一比, 才相形见绌, 显出自己的工作太差劲chàjìn了;모범 노동자들과 비교해 봄으로써 우열이 드러나 자신의 일하는 것이 얼마나 신통치 못한지 분명해진다 →[小xiǎo巫见大巫]
相当行为的韩文翻译,相当行为韩文怎么说,怎么用韩语翻译相当行为,相当行为的韩文意思,相當行為的韓文相当行为 meaning in Korean相當行為的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。