相接的韩文
音标:[ xiāngjiē ] 发音:
"相接"的汉语解释用"相接"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】
(1)접하다. 사귀다.
故诸侯相接以敬让, 则不相侵陵;
그러므로 제후들이 공명과 겸양으로 서로 사귀면, 침범하고 능멸함이 없게 된다
(2)연속하다. 연접하다. 계속 이어지다.
忧与忧相接;
근심과 걱정이 계속 이어지다
(3)영접하다. 접대하다. 응대하다.
远远相接;
멀리까지 영접을 나가다
- "短兵相接" 韩文翻译 : 【성어】(1)백병전을 하다. 격렬한 승부를 하다.(2)격렬한 투쟁을 하다.
- "踵趾相接" 韩文翻译 : 【성어】 발뒤꿈치와 발부리가 잇닿다;사람들이 잇따르다. →[前后脚儿]
- "相持" 韩文翻译 : [동사] 서로 버티다. 서로 고집하다. 쌍방이 대립하다.相持不下;【성어】 서로 버티며 양보하지 않다敌我相持;적과 아군이 대치하다
- "相抵" 韩文翻译 : [동사](1)서로 맞비기다. 상쇄(相殺)하다. 맞먹다.收支相抵;수지가 맞아 떨어지다(2)서로 저촉하다.
- "相控阵雷达" 韩文翻译 : 〈군사〉 단계적으로 열거하는 레이더(radar).
- "相投" 韩文翻译 : [동사] (사상·감정 등이) 서로 맞다. 의기투합하다.气味相投;【성어】【폄하】 의기투합하다 =意气相投兴趣相投;취미가 서로 맞다
- "相提并论" 韩文翻译 : 【성어】 (성질이 다른 것을) 한데 섞어 논하다. [주로 부정문에 많이 쓰임]不能相提并论;같이 논할 수 없다 =[相提而论] →[一概而论]
- "相承" 韩文翻译 : [동사] 이어받다.一脉相承;한 계통으로 이어 내려오다
- "相撞" 韩文翻译 : 상충하다
- "相扰" 韩文翻译 : [동사](1)서로 수고[염려]를 끼치다.各不相扰;서로 간섭하지 않다(2)【상투】 폐[수고]를 끼치겠습니다.无事不敢相扰;아무 일도 없으면 이렇게 폐를 끼치지도 않을 겁니다; 일이 있어서 폐를 끼치겠습니다
- "相敍" 韩文翻译 : [동사]【문어】 이야기를 주고받다.
例句与用法
- 이는 두분이 서로 이해하고 사랑하며 ,참고 양보하며,서로를 위하는
因为你们互相信任,互相关怀,互相爱慕,互相接受。 - → 열린 다각형에서는 마지막 점과 시작점이 연결되지 않는다.
在开放 path 中,起点与终点不相接。 - 시민과 함께(with the people) 같이 하는 리더가 간절하다.
教者,所以明人与人相接之道也者。 - 모든 음식과 관련된 물질에 연락, 안전이 최우선의 원칙을 준수해야합니다.
所有与食物相接触的物质,必须遵守安全第一的原则。 - 하나님은 우리를 이미 내 모습 이대로 받아주셨습니다.
上帝早就按照我们的本相接纳了我们。 - 작업자의 동기를 중시하여 갠트 도표 따위를 고안하였다.
于是该处瞽人闻而求治者,踵迹相接。 - 늘 가까이 있는 것을 인식하지 못하고 있는 것은 아닌지 살펴보라.
只能看看是不是有时候能互相接近。 - 양쪽 군대에서 터지는 함성으로 땅이 흔들리고, 전투는 아침부터 저녁까지 계속되었다.
两军相接,喊杀声震天动地,战斗从早晨一直持续到傍晚。 - 이는 그들로 서로를 앞세우는 본이되게 하심이라.
並彼此约定先往生淨土的人,能夠依次地互相接引。 - 신경 세포들은 서로 붙어 있지 않다.
神经细胞彼此并不互相接触。