相视的韩文
发音:
"相视"的汉语解释用"相视"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 서로 마주보다.
相视而笑;
【성어】 서로 마주 보고 웃다
- "面面相视" 韩文翻译 : ☞[面面相觑]
- "相见车站 (日本)" 韩文翻译 : 아이미역
- "相见恨晚" 韩文翻译 : 【성어】 일찍이 만나지 못한 것을 한탄하다. =[相知恨晚]
- "相觑" 韩文翻译 : [동사]【문어】 서로 바라보다. 서로 마주 보다.面面相觑;【성어】 서로 얼굴만 쳐다볼 뿐 어찌할 바를 모르다 =面面相观
- "相见" 韩文翻译 : [동사]【문어】 만나다. 만나보다. 대면하다.不久将以新的面貌与大家相见;멀지 않아 새로운 모습으로 여러분과 만나겠습니다
- "相角" 韩文翻译 : 위상각
- "相衬显微技术" 韩文翻译 : 위상차현미경
- "相角(儿)" 韩文翻译 : [명사] 앨범의 사진 네 귀퉁이에 붙이는 코너(corner). 포토 코너(photo corner).相片册, 相角(儿)和胶卷儿;사진첩, 포토 코너와 필름
- "相若" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 서로 비슷(비슷)하다.二人年龄相若;두 사람은 연령이 비슷하다
- "相认" 韩文翻译 : [동사](1)알고 있다. 면식이 있다.你怎么和他相认的?너는 어떻게 그와 알고 있느냐?(2)알아보다. 알아주다. (친분 관계를) 인정하다.她连多年的老朋友也不相认了;그는 오랜 친구조차 알아주지 않는다
例句与用法
- 相视 [동사] 서로 마주보다.相视而笑;【성어】 서로 마주 보고 웃다
他俩不禁内心一阵狂喜,互相对视露出会心的一笑。 - 두 사람은 잠시 웃고 난 후 차에 탑승했다.
两人相视一笑,而後就上车了。 - 강물은 다 바다로 흐르되 바라를 채우지 못하며
虽只一河之隔,卻相视而不得对语。 - 안과 밖은 서로 겹치며 언제나 함께 어울리면서 풍경으로 나타난다.
他们时而并肩而立,时而相依而坐,时而相视而笑。 - (2)의심이 마음을 얽맴을 그물에 비유하여 이르는 말.
两人相视无言,却仿佛心有灵犀。 - 918+ 이미지에 입력된 것이 그대로 보이는 것이라
随行的十九人相视而笑[6]。 - 교황 선출 이후 첫 번째 강복 영상
教皇自投降以来首次亮相视频 - 우리는 소리 내 웃으며, 각자 맡은 일을 스스로 담당했습니다.
我们相视一笑,又继续干自己的事情去了。 - 세명이서 나를 뚫어지게 쳐다보며 그중에 한 누나가 하는말. "
听着这话,三人相视一眼,便不约而同的唤着:“一帆大哥。