相觑的韩文
发音:
"相觑"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 서로 바라보다. 서로 마주 보다.
面面相觑;
【성어】 서로 얼굴만 쳐다볼 뿐 어찌할 바를 모르다 =面面相观
- "面面相觑" 韩文翻译 : 【성어】 서로 얼굴만 쳐다볼 뿐 어찌할 바를 모르다. 어리둥절해서 서로 쳐다보고만 있다. =[面面相视]
- "相视" 韩文翻译 : [동사] 서로 마주보다.相视而笑;【성어】 서로 마주 보고 웃다
- "相见车站 (日本)" 韩文翻译 : 아이미역
- "相角" 韩文翻译 : 위상각
- "相见恨晚" 韩文翻译 : 【성어】 일찍이 만나지 못한 것을 한탄하다. =[相知恨晚]
- "相角(儿)" 韩文翻译 : [명사] 앨범의 사진 네 귀퉁이에 붙이는 코너(corner). 포토 코너(photo corner).相片册, 相角(儿)和胶卷儿;사진첩, 포토 코너와 필름
- "相见" 韩文翻译 : [동사]【문어】 만나다. 만나보다. 대면하다.不久将以新的面貌与大家相见;멀지 않아 새로운 모습으로 여러분과 만나겠습니다
- "相认" 韩文翻译 : [동사](1)알고 있다. 면식이 있다.你怎么和他相认的?너는 어떻게 그와 알고 있느냐?(2)알아보다. 알아주다. (친분 관계를) 인정하다.她连多年的老朋友也不相认了;그는 오랜 친구조차 알아주지 않는다
- "相衬显微技术" 韩文翻译 : 위상차현미경
- "相让" 韩文翻译 : [동사] 양보하다. 사양하다. 물러나다.
例句与用法
- 이것은 이순신을 흠모하는 모든 분들이 함께 하여 주시고
此话一出,御堂家一众武者,全都面面相觑。 - 유안례(劉安禮)가 백성에 임하는 도리를 묻자, 명도(明道) 선생이 말하였다.
不一会儿,主持长老向群僧提问,众僧面面相觑。 - 대상자 : (대답을 회피하며 알아들을 수 없는 소리)
太监面面相觑,不知该怎样回答。 - 천천클럽 리더님들 뵈면서 이분들과 같이 있는 것이 신기합니다.
盗匪头领听罢,与其党羽面面相觑,非常惊讶。 - (당시에) 주민들 면담이라든지 그것을 쭉쭉 진행을 한 상황이라"
众人面面相觑,果然,这是一个刁钻的问题。 - 이제는 서로 믿으니 서로 (금전에 대해서는) 물어보지도 않아요."
他已然有了对策,只能面面相觑,不再多问。 - 서로가 [그렇구나] [그것도 괜찮네요] 등 표면상으로 서로 인정한다.
彼此面面相觑,都有种恍如隔世的感觉。 - 서로가 서로의 몸을 묶어 더 튼튼해진 백성들을 보아라.
众人互相看看,面面相觑。 - 이외에도 여러 사람들이 정의 하였으나 대부분 비슷한 견해들이다.
此话一出,不少将帅都是面面相觑,另外也有不少人点头赞成。 - 헛된 영광을 구하여 서로 격동하고 서로 투기하지 말찌니라
于谦等人面面相觑,即不敢赞同,也不敢说反对。