查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

相辅而行的韩文

音标:[ xiāngfǔérxíng ]  发音:  
"相辅而行"的汉语解释用"相辅而行"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 서로 도와서 진행하다. 서로 합심하여 해 나가다.
  • "相辅相成" 韩文翻译 :    【성어】 서로 보완하고 도와서 일을 완성하다. 서로 도와서 일이 잘 되어 나가도록 하다. →[相反相成]
  • "三思而行" 韩文翻译 :    【성어】 여러 번 거듭 생각한[심사숙고한] 다음에 실행하다. =[三思而后行]
  • "直道而行" 韩文翻译 :    【성어】 정도(正道)를 따라[사심 없이] 일을 행하다.
  • "反其道而行之" 韩文翻译 :    【성어】 그 방법과 반대로 행동하다. 정반대의 방법을 쓰다.
  • "相较" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 비교하다.如以双方实力相较, 甲方定可获胜;쌍방이 실력으로 비교하면, 갑쪽이 반드시 승리할 것이다 =[相比]
  • "相迎" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 출영(出迎)하다. 맞이하다. 환영하다.降阶相迎;층계를 내려와 맞이하다 →[相接(3)]
  • "相转移催化剂" 韩文翻译 :    상간 이동 촉매제
  • "相近" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 비슷하다. 접근하다. 근사하다.大家的意见很相近;모두의 의견이 비슷하다(2)[형용사] (거리가) 가깝다. 멀지 않다.彼此相近;서로 가까이 있다(3)[명사]【오방언】 부근.
  • "相跟" 韩文翻译 :    [동사] 함께 가다. 뒤를 따라가다.
  • "相违" 韩文翻译 :    [동사](1)서로 어긋나다.双方意见相违;양쪽 의견이 서로 어긋나다(2)서로 떨어져 있다.相违千里;천리를 떨어져 있다
  • "相距" 韩文翻译 :    (1)[명사] 상거. 서로 떨어진 거리.相距很远;거리가 멀리 떨어져 있다(2)[동사] (거리나 기간이) 멀리 떨어지다. 사이가 뜨다.这两个桥墩之间相距二十米;이 두 교각은 20미터 떨어져 있다
  • "相连" 韩文翻译 :    [동사] 연결되다. 서로 잇닿다.两地有铁路相连;두 지역은 철도로 연결이 되어 있다山水相连;산과 물이 서로 잇닿아 있다

例句与用法

  • 이는 아버지와 함께 계시다가(그는 예수님을 하나님으로 믿었다)
    由此,他与尼父法家相辅而行,择善而从。
用"相辅而行"造句  

其他语种

  • 相辅而行的泰文
  • 相辅而行的英语:coordinate; go together; be complementary to each other
  • 相辅而行的日语:〈成〉互いに補足しつつ並行して進める,または併せて用いる.
  • 相辅而行的俄语:pinyin:xiāngfǔérxíng находиться в тесной связи, быть взаимосвязанными; осуществляться в зависимости друг от друга; одно дополняет другое
  • 相辅而行什么意思:xiāng fǔ ér xíng 【解释】互相协助进行或互相配合使用。 【出处】明·张岱《历书眼序》:“诹日者与推命者必相辅而行,而后两者之说始得无蔽。” 【拼音码】xfex
相辅而行的韩文翻译,相辅而行韩文怎么说,怎么用韩语翻译相辅而行,相辅而行的韩文意思,相輔而行的韓文相辅而行 meaning in Korean相輔而行的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。