相随的韩文
发音:
"相随"的汉语解释用"相随"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 뒤따르다.
两人相随着老师进了书店;
두 사람은 선생님을 뒤따라 서점으로 들어갔다
- "衔尾相随" 韩文翻译 : 【성어】 뒤따르는 말의 재갈이 앞말의 꼬리를 따르는 것과 같이 앞뒤로 줄지어서 가다. 꼬리를 물다. 꼬리를 잇다.
- "相间" 韩文翻译 : [동사]【문어】 (물건과 물건이) 서로 뒤섞이다. 갈마들다. 번갈다.沿岸相间地栽着桃树和柳树;연안 지대에는 복숭아나무와 버드나무가 서로 엇갈아 심어져 있다
- "相门有相" 韩文翻译 : 【성어】 재상의 가문에서 재상이 난다. 이름난 가문에서 뛰어난 인재가 난다.
- "相隔" 韩文翻译 : (1)[동사] (시간·거리가) 서로 멀리 떨어지다.相隔多年;몇 년 동안의 사이를 두다(2)[명사] 상거(相距). 서로 떨어진 거리.这里和农村相隔不远;이곳과 농촌과의 거리는 멀지 않다
- "相门户" 韩文翻译 : (가장이나 당사자가) 혼인할 상대방의 집에 가서 형편을 알아보다.
- "相面" 韩文翻译 : [동사] 관상을 보다. =[看相] →[看手相的] [算suàn命] [测cè字] [批pī八字(儿)] [揣chuǎi骨]
- "相量" 韩文翻译 : 페이저 (전자)
- "相顾" 韩文翻译 : [동사] 서로 마주 보다.相顾无言;말 없이 마주 보다相顾失笑;마주 보며 자기도 모르게 웃다
- "相野野站" 韩文翻译 : 아이노노역
- "相风" 韩文翻译 : ☞[风向标]
例句与用法
- 광란의 무리를 떠나서 Far from the Madding Crowd
下一篇: 远离尘嚣:珍爱相随/疯恋佳人 Far from the Madding Crowd - 그것은 좋은 길과 나쁜 길이 있는 것이 아니라
相随而不为利,正灾之道也。 - 『광란의 무리를 멀리 하고』(Far from the Madding Crowd)
【远离尘嚣:珍爱相随】(Far From the Madding Crowd) - 포기하지 않는다면 나는 과거의 나와 달라질 것이라 믿는다.
你若不离不弃,我定天涯相随。 - 마치 자신의 그림자처럼 평생 함께 하게 되는 것입니다.
一,仿佛是我们的影子般一生相随。 - 『광란의 무리를 멀리 하고』(Far from the Madding Crowd)
8. 《远离尘嚣:珍爱相随 Far From the Madding Crowd》 - 광란의 무리를 떠나서 Far from the Madding Crowd
真爱在身辺 远离尘嚣:珍爱相随/疯恋佳人 Far from the Madding Crowd - 『광란의 무리를 멀리 하고』(Far from the Madding Crowd)
《远离尘嚣:珍爱相随》(Far From The Madding Crowd)★★★★ - 62 광란의 무리를 떠나서 Far from the Madding Crowd
8. 《远离尘嚣:珍爱相随 Far From the Madding Crowd》 - 그러나 부유한 사람들은 재물을 믿고 재물에 의지하며,
财富与诚信的人相随;