相顾的韩文
发音:
"相顾"的汉语解释用"相顾"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 서로 마주 보다.
相顾无言;
말 없이 마주 보다
相顾失笑;
마주 보며 자기도 모르게 웃다
- "言行相顾" 韩文翻译 : 【성어】 언행이 일치하도록 하다. 말한 것은 실행하다. →[言不顾行]
- "相面" 韩文翻译 : [동사] 관상을 보다. =[看相] →[看手相的] [算suàn命] [测cè字] [批pī八字(儿)] [揣chuǎi骨]
- "相隔" 韩文翻译 : (1)[동사] (시간·거리가) 서로 멀리 떨어지다.相隔多年;몇 년 동안의 사이를 두다(2)[명사] 상거(相距). 서로 떨어진 거리.这里和农村相隔不远;이곳과 농촌과의 거리는 멀지 않다
- "相风" 韩文翻译 : ☞[风向标]
- "相随" 韩文翻译 : [동사] 뒤따르다.两人相随着老师进了书店;두 사람은 선생님을 뒤따라 서점으로 들어갔다
- "相风乌" 韩文翻译 : ☞[风向标]
- "相间" 韩文翻译 : [동사]【문어】 (물건과 물건이) 서로 뒤섞이다. 갈마들다. 번갈다.沿岸相间地栽着桃树和柳树;연안 지대에는 복숭아나무와 버드나무가 서로 엇갈아 심어져 있다
- "相风竿" 韩文翻译 : ☞[风向标]
- "相门有相" 韩文翻译 : 【성어】 재상의 가문에서 재상이 난다. 이름난 가문에서 뛰어난 인재가 난다.
- "相马" 韩文翻译 : [동사](1)말의 좋고 나쁨을 가려내다. 말의 양부(良否)를 판별하다.(2)【비유】 인재를 잘 알아보다.
例句与用法
- ‘사람 인은 서로가 서로에게 기대며 서있는 데,
等的,人更是彼此相顾相属的。 - 서로가 서로를 비춤으로 하여 온 세상에 두루 편재하여 존재한다.
“你?!两人不约而同地相顾一怔,彼此哂然了。 - 백성들 사이에서 예수님의 인기가 높아지자 유대 종교지도자들의 경계심도 높아졌습니다.
基督徒应带如此相顾相劝的最大理由,乃是等候主的再来。 - 성도들은 말씀을 서로 나누며, 말씀으로 서로를 격려합니다.
彼此代祷,彼此相顾。 - “서로 돌아보아 사랑과 선행을 격려하며 (히 10:24)
“又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善(来10:24)。 - 그러므로 서로의 오가는 우정이깊어지며 친절해 진다.
会骄傲,也亲切的彼此相顾。 - 오랜 시간이 지났으나 여불위의 권세가 두려워 누구하나 고치려고 나서지 못했다.
数卒相顾,不敢凌逼者久之。 - 시장의 관심은 그 이후였다.
从此镇长相顾。 - 아니니아가 이 말을 듣고 엎드러져 혼이 떠나니 이 일을 듣는 사람이 다 크게 두려워하더라
」宗越等一向已经自感畏惧,听了刘彧的这番话,都相顾失色,因此图谋发动叛乱。 - 만족한 자는 만족한 자끼리 함께 서로 어울리고 서로 모여서 서로 응하며 서로 옳다고 한다.
信徒能够实践主的命令,彼此相顾守望,互相激励行善,彼此代祷,
- 更多例句: 1 2