查电话号码 繁體版 English 한국어РусскийViệt
登录 注册

看不中的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (보아서) 마음에 들지 않다. →[看不上(眼)(1)]
  • "不中 1" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 맞지 않다. 안 된다. 좋지 않다.这个办法不中还得另打主意;이 방법은 타당치 않으니 다른 수를 생각해야겠다那还不中吗?그래도 안 되겠는가? 不中 2 [동사] 명중하지 못하다. 합격하지 못하다.打不中;명중하지 못하다考不中;시험에 합격되지 못하다
  • "不中听" 韩文翻译 :    귀에 거슬리다. 들을 재미가 없다. =[不入耳]
  • "不中意" 韩文翻译 :    마음에 들지 않다.这套衣服我不中意;이 옷 한 벌은 내 마음에 들지 않는다
  • "不中用" 韩文翻译 :    쓸모없다. 재능이 없다. 쓸 만한 것이 못 되다.不中用的东西;쓸모없는 인간
  • "考不中" 韩文翻译 :    시험에 합격하지 못하다.家境贫寒的学生要是考不中奖学金就难免要失学了;가정 형편이 빈한한 학생이 만일 장학금 시험에 합격되지 못하면 공부를 할 수 없게 되기가 쉽다 =[考不上] [考不进]
  • "看不准" 韩文翻译 :    똑똑히 알 수 없다. 정확히 보지 못하다. 분간할 수 없다.
  • "看不出" 韩文翻译 :    (1)보고 알아낼 수 없다. 분간할 수 없다. 식별할 수 없다.是真是假我看不出;진짜인지 가짜인지 분간할 수 없다(2)…이라고 생각되지[보이지] 않다.看不出他这人倒很有魄pò力;그 같은 사람에게 상당한 박력이 있을 줄은 생각도 못 했다
  • "看不完" 韩文翻译 :    끝까지 보지 못하다. 다 보지 못하다.
  • "看不尽" 韩文翻译 :    다 볼 수 없다.
  • "看不得" 韩文翻译 :    (1)보면 안 된다.金瓶梅这部书青年人是看不得的;금병매라는 이 책은 청년이 봐서는 안 되는 책이다(2)차마 볼 수 없다.他喝醉了酒在大街上晃晃摇摇地走, 实在看不得;그는 술에 만취하여 길에서 비틀거리며 걷고 있는데 정말 보기 좋지 않다(3)생각해서는 안 된다.你看不得他现在这么穷, 他是有大志的;그가 지금 이렇게 가난하다고 해서 보잘것없다고 생각해서는 안돼, 그는 큰 뜻을 품고 있다
  • "看不忿" 韩文翻译 :    (1)화를 잘 내다.(2)샘을 내다.
  • "看不惯" 韩文翻译 :    (1)낯설다. 보아 오지 못하다. 익숙하지 않다.(2)눈에 거슬리다. 마음에 들지 아니하다. 눈꼴이 사납다.他那种下流的样子, 我看不惯;그의 그런 천한 꼴이 나는 눈에 거슬린다
  • "看不来" 韩文翻译 :    (글을 모르거나 어려워서) 볼 수 없다[보아도 알지 못하다]. →[吃chī不来] [说shuō不来]
  • "看不破" 韩文翻译 :    간파할 수 없다. 꿰뚫어 보지 못하다. →[看不透]
  • "看不见" 韩文翻译 :    보이지 않다. =[瞧不见] ↔[看得见]
  • "看不起" 韩文翻译 :    【구어】(1)경멸하다. 깔보다. 업신여기다.这人眼高过顶, 老看不起人;이 사람은 눈이 지나치게 높아 늘 남을 멸시한다(2)(돈이 없어) 보지 못하다.音乐会的票价太贵, 我看不起;음악회의 표가 너무 비싸 나는 볼 수 없다
  • "看不过" 韩文翻译 :    【구어】 간과할 수 없다. 볼 수 없다. 보고 있을 수 없다.我真看不过他那样地对待小孩子;그가 어린이를 그렇게 대하는 것을 정말 보고 있을 수가 없다他一来就发横, 我简直看不过;그는 걸핏하면 행패를 부리니, 나는 참으로 보고 있을 수 없다 =[看不过去] [看不过眼儿] [瞧不过] ↔[看得过] →[看不下去]
  • "看不透" 韩文翻译 :    알아차리지 못하다. 내다보지 못하다.看不透他还有这么大的本领;그에게 이렇게 큰 재간이 있는 줄은 알아채지 못했다 =[瞧不透] ↔[看得透]
  • "三击不中" 韩文翻译 :    [명사]〈체육〉 (야구의) 삼진. =[三空棒]
  • "看不上(眼)" 韩文翻译 :    (1)(보아서) 마음에 안 들다.别的, 您更看不上(眼)了;다른 것은 더욱 마음에 드시지 않을 겁니다他举jǔ动轻佻, 让人看不上(眼);그는 거동이 경솔하기 때문에 남에게 미움을 받는다 ↔[看得上](2)(어떤 사물에까지) 눈이 미치지 못하다.这么小的事情, 谁都看不上(眼);이렇게 작은 일에는 누구도 눈이 미치지 못한다(3)(보려고 해도) 볼 수 없다.(4)경멸하다. 얕보다.
  • "看不下去" 韩文翻译 :    계속하여 볼 수 없다. 차마 볼 수 없다. 눈뜨고 볼 수 없다. 가만히 보고 있을 수 없다. →[看不过]
  • "看不入眼" 韩文翻译 :    (보아서) 마음에 들지 않다. 눈에 거슬리다. ↔[看得入眼]
  • "看不出来" 韩文翻译 :    분간할[알아볼] 수 없다.他是中国人吗? 倒看不出来;그가 중국인이라고? 도무지 분간할 수가 없군 =[瞧不出来] ↔[看得出来]
  • "看不清(楚)" 韩文翻译 :    똑똑히 보이지 않다.我是近视眼, 远的地方看不清(楚);나는 근시안이기 때문에 먼 곳은 똑똑히 안 보인다
  • "看不习惯" 韩文翻译 :    잘알지 못하는
  • "看上" 韩文翻译 :    [동사](1)보고 마음에 들다. 반하다.他看上了一位姑娘了;그는 한 아가씨에게 반했다(2)눈에 들다.我早已看上这个东西了;나는 일찍부터 이 물건이 눈에 들었다贼已经看上那个财主了;도적은 벌써 그 부자에게 눈독을 들였다(3)넋을 잃고 보다. 탐독(耽讀)하다.刚说完你不可看小说, 怎么又看上了!;소설을 보면 안 된다고 방금 말했는데 어째서 또 탐독하고 있느냐!

例句与用法

  • 4:5 카인과 그의 제물은 굽어보지 않으셨다.
    4:5 却看不中该隐和他的供物。
  • 4:5 카인과 그의 제물은 굽어보지 않으셨다.
    4 : 5 卻看不中 该隐和他的供物。
  • Sigmoid의 경우에는 사용하지 않도록 한다.
    Sigmoid中看不中用。
  • 홍패와 백패에는 [과거지보(科擧之寶)]를 안보한다.
    "只是〔神〕看不中该隐和他的供物。
用"看不中"造句  

其他语种

看不中的韩文翻译,看不中韩文怎么说,怎么用韩语翻译看不中,看不中的韩文意思,看不中的韓文看不中 meaning in Korean看不中的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。