查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

看今朝忆往昔的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 오늘의 행복을 바라보면서도 쓰라린 과거를 회상하다[잊지 않다]. =[忆苦思甜]
  • "忆往昔, 看今朝" 韩文翻译 :    【성어】 옛날(의 쓰라린 고난)을 회상하고 현재의 정세를 보다;고난의 시기를 회고하며 오늘의 행복한 생활을 생각하다.
  • "往昔" 韩文翻译 :    [명사] 옛날. 이전.追溯往昔;옛날로 거슬러 올라가다一如往昔;이전과 같다
  • "今朝" 韩文翻译 :    [명사](1)【방언】 오늘.(2)현재. ∥→[今天](3)【문어】 오늘 아침.
  • "今朝有酒今朝醉" 韩文翻译 :    【속담】 오늘 술이 있으면 오늘 취한다;(1)오늘은 오늘이고 내일은 내일이다. 먼 장래는 생각하지 않고 목전의 향락만을 추구하다.(2)그럭저럭 되는대로 살아가다.今朝有酒今朝醉, 明日愁来明日当;오늘 술이 있으면 오늘 취하고, 내일의 근심은 내일 해결한다. 오늘 일은 오늘이고 내일 일은 내일 생각한다. 그럭저럭 되는대로 살아가다 =今朝有酒今朝醉, 莫管明日是与非 =[今日有酒今日醉] [今儿个就顾gù今儿个] →[得dé过且过]
  • "抚今忆往" 韩文翻译 :    【성어】 현실의 여러 일과 부딪치면서 지난날을 회상하다. =[抚今追昔]
  • "看人行事" 韩文翻译 :    【성어】 사람에 따라 방법을 고치다[바꾸다].
  • "看人眉睫" 韩文翻译 :    【성어】 눈치를 보아 가며 처신하다. →[看眉眼(2)]
  • "看低" 韩文翻译 :    [동사]【구어】 깔보다. 경시하다.
  • "看人下菜(碟)" 韩文翻译 :    사람을 보고 요리 접시를 내놓다. 【비유】 사람을 보고 대우하다. =[看人端菜] [看人下菜碟儿]
  • "看佛敬僧" 韩文翻译 :    【성어】 부처를 보아 중을 존경하다;다른 사람의 얼굴을 보아 존경해 주다.人家捧他并不是他怎么高明, 不过是看佛敬僧就是了;사람들이 그를 추어올리는 것은 그가 고명해서가 아니라 다른 사람의 얼굴을 보아 그렇게 할 따름이다
  • "看亲" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 약혼 전에 가장이나 본인이 상대방의 집에 가서 형편을 살펴보다. =[相xiāng亲(1)]
  • "看作" 韩文翻译 :    생각하다
  • "看事做事" 韩文翻译 :    【성어】 임기응변으로 일을 하다. =[看势作事]
  • "看你" 韩文翻译 :    【욕설】 네 이 녀석. 그것[꼴] 봐라. 이게 뭐야. [상대방이 무심한 것을 책망할 때 쓰는 감탄사적인 말. 보통 ‘你’는 경성으로 발음함]看你们的;녀석들도看你, 怎么可以拿老爷比大白猫呢?이게 뭐야, 어떻게 나리를 커다란 흰 고양이에 비할 수 있어?
看今朝忆往昔的韩文翻译,看今朝忆往昔韩文怎么说,怎么用韩语翻译看今朝忆往昔,看今朝忆往昔的韩文意思,看今朝憶往昔的韓文看今朝忆往昔 meaning in Korean看今朝憶往昔的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。