查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

砸饭碗的韩文

音标:[ záfànwān ]  发音:  
"砸饭碗"的汉语解释用"砸饭碗"造句

韩文翻译手机手机版

  • 밥그릇을 깨다. 【비유】 밥벌이를 잃다. 실직(失職)하다. →[踢tī饭碗(2)]
  • "泥饭碗" 韩文翻译 :    [명사] 진흙 밥그릇. 【전용】 미덥지 못한 밥벌이. ↔[铁饭碗]
  • "瓷饭碗" 韩文翻译 :    [명사] 외양은 잘 만들었으나 쉽게 깨지는 식기. 【비유】 조건은 좋으나 고정되지 못한 직업. →[铁tiě饭碗]
  • "衣饭碗" 韩文翻译 :    [명사](1)의식(衣食).(2)【비유】 생계.公司的事就是我的衣饭碗, 哪儿能不在心上呢;회사의 일은 나의 생계가 달린 일이니 어찌 걱정이 안될 수가 있겠는가
  • "踢饭碗" 韩文翻译 :    (1)밥그릇을 내차다.(2)【전용】 직장을 잃다. →[砸饭碗]
  • "金饭碗" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 수입이 매우 좋고 안정된 직업이나 직위. →[铁饭碗]
  • "钢饭碗" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 평생 보장 직책.
  • "铁饭碗" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 (면직될 염려가 없는) 확실한 직업. 평생 직업. [특히 국영 기업체의 직무를 가리킴] =[铁碗(儿)] →[金jīn饭碗]
  • "饭碗(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)밥을 담는 그릇. 밥공기.(2)【전용】 직업. 생계. 생활의 근거. 밥벌이.铁饭碗(儿);평생직업有准饭碗(儿);확실한 생활 근거가 있다饭碗(儿)问题;생활 문제打破了饭碗(儿);먹고 살 길이 없어졌다我的饭碗(儿)怕打碎;실직자가 될 것 같다他拿他的姑娘做饭碗(儿);그는 딸의 벌이로 먹고 산다 =[饭锅(2)]
  • "橡皮饭碗" 韩文翻译 :    [명사] 어떤 경우가 되더라도 먹고 사는 데 지장이 없는 직업. →[铁饭碗]
  • "玻璃饭碗" 韩文翻译 :    [명사] (해고 염려가 있는) 불안정한 직업[직장]. →[铁饭碗]
  • "衣食饭碗" 韩文翻译 :    밥거리. 일자리.谁碴chá了我的衣食饭碗, 我跟他拼命;누구건 내 일자리를 망치는 놈은 사생결단을 내겠다
  • "谋饭碗儿" 韩文翻译 :    (1)직업을 구하다. 생활 방도를 강구하다. 생계를 도모하다. →[谋事](2)계책을 써서 직장에 들어가다.
  • "饭碗撒砂" 韩文翻译 :    밥공기 속에 모래를 뿌리다. 남의 밥에 재 뿌리다. 【비유】 생활의 길을 막다. 남의 생활을 위협하다.
  • "砸门" 韩文翻译 :    (문을) 세게[마구] 두드리다.
  • "砸锅槌儿" 韩文翻译 :    【비유】 일을 그르치는[망치는] 생각[사람].
  • "砹" 韩文翻译 :    [명사]〈화학〉 아스타틴(At, astatine). 방사성 원소의 하나. ‘?lā’는 구명(舊名).
  • "砸锅暴骨" 韩文翻译 :    【성어】 내막을[무엇이든] 다 드러내다[털어놓다].这事情不能轻易砸锅暴骨;이 일은 경솔하게 내막을 다 털어놓을 수는 없다
  • "砺" 韩文翻译 :    【문어】(1)[명사] 숫돌. =[砺石] →[砥dǐ(1)](2)[동사] (칼을) 갈다.秣mò马砺兵;【성어】 전쟁 준비를 하다 =[磨mó砺](3)[동사] 연마하다.(4)[동사] 권면하다.互相砥砺;서로 권면하다
  • "砸锅卖铁" 韩文翻译 :    【성어】 자기가 가지고 있는 모든 것을 다 내놓다. 빈털터리가 되다.
  • "砺兵" 韩文翻译 :    [동사] 무기를 갈다. =[厉兵]
  • "砸锅" 韩文翻译 :    [동사]【방언】(1)밥줄을[밥벌이를] 잃다.(2)【비유】 일을 그르치다[망치다].极容易的事我会做砸锅了, 真倒霉;극히 쉬운 일을 그르치다니, 정말 어처구니없다
  • "砺山带河" 韩文翻译 :    【성어】 태산이 숫돌만큼, 황하가 허리띠만큼 작아질 때까지 나라가 영원무궁하게 번영하다. =[砺带山河] [带砺山河]

其他语种

砸饭碗的韩文翻译,砸饭碗韩文怎么说,怎么用韩语翻译砸饭碗,砸饭碗的韩文意思,砸飯碗的韓文砸饭碗 meaning in Korean砸飯碗的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。