突将的韩文
发音:
"突将"的汉语解释用"突将"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)용맹하게 돌진하는 장수.
(2)【전용】 (축구 따위에서) 돌파를 잘하는 선수.
- "突如其来punchline" 韩文翻译 : 갑작스레 펀치라인
- "突如其来" 韩文翻译 : 【성어】 갑자기 닥쳐오다. 뜻밖에 나타나다. 갑자기 생기다.突如其来的喜讯;뜻밖에 전해져 온 기쁜 소식
- "突尼斯" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 튀니지(Tunisie) 공화국(의 수도).
- "突头突脑" 韩文翻译 : 【성어】 아닌 밤중에 홍두깨다. 너무 갑작스럽다.
- "突尼斯 (城市)" 韩文翻译 : 튀니스
- "突堞" 韩文翻译 : 마시쿨리
- "突尼斯-迦太基国际机场" 韩文翻译 : 튀니스 카르타고 국제공항
- "突地" 韩文翻译 : [부사] 갑자기. 불쑥.路旁突地跳出一个人来;길가에서 갑자기 한 사람이 불쑥 뛰어나왔다 =[突然(2)]
- "突尼斯人" 韩文翻译 : 튀니지 사람
例句与用法
- 사랑하는 공동체에서 국가 간의 갈등은 평화롭게 해결 될 것입니다.
在爱心社区,国与国之间的冲突将得到和平解决。 - 중국과의 충돌은 우연이거나 일시적 현상이 아니다.
与中国的冲突将不会是一个孤立或局部事件。 - 종족 전쟁이나 민족 분쟁은 한 문명 안에서도 여전히 발생할 것이다.
部落战争和种族冲突将发生在文明之内。 - 수요일 밤의 전쟁으로 인해 생길...
冲突将于周三晚上… - 미육군 우주미사일방어사령부 제임스 디커슨 중장은 미래 분쟁의 경우 “영역을 특정할 수 없을 것이라고 설명했다.
美国陆军太空和导弹防御司令部总司令詹姆斯·迪克森中将解释道,未来冲突将“难以界定领域。 - 음식배달 플랫폼 노동자들의 공격성이 이런 두 그룹으로 퍼진다면, 유럽에서의 착취로 인한 갈등의 수준은 확연히 상승할 것이다.
如果送餐平台工人的斗争精神传播到这两个群体,那么欧洲由剥削引发的冲突将显著升级。 - 서로 대치하고 있는 두 종족의 몇몇 영웅들은 그들의 가족과 종족, 그리고 고향의 운명을 결정하게 될 충돌을 일으킨다.
来自敌对双方的两位英雄之间的激烈冲突将决定他们的家族、人民和家园的命运。 - 마찬가지로 미국과 이란의 군사적 충돌은 유가를 1배럴당 100달러 이상으로 끌어올려 스태그플레이션(경기 불황과 물가 상승이 동시에 발생하는 상황)을 촉발할 것이다.
同样,美国和伊朗之间的军事冲突将使油价推高至每桶100美元以上,从而引发滞胀(经济衰退的同时通胀率上升)。 - 만약 모든 종교의 본질에 적절한 중요성이 주어지고 그것들의 피상적인 면에 대해 더 큰 관용이 허락된다면, 갈등은 최소화 될 수 있습니다.
如果正确地著重在所有宗教的本质上,並给予各宗教外在层面更多的宽容,那么冲突将能減至最低。
- 更多例句: 1 2