查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

竞购的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 앞다투어 구매하다.

例句与用法

  • 6월 초에는 모두 11개 기업과 사모펀드가 4개 연합체로 나뉘어 경쟁을 이어갔다.
    6月初,共计11家公司和私募基金分组了四个财团参与竞购
  • 한편, HSBC Holdings (NYSE:HBC)과 Standard Chartered (LON:STAN) 역시 이 자산에 대한 인수를 고려하고 있다.
    同时,汇丰控股 (NYSE:HBC) 和渣打银行(LON:STAN) 也一直在考虑竞购苏格兰皇家银行的这些资产。
  • 또한 Anhong Capital과 Bain Capital은 이번에 입찰을 포기하지만 거래 진행 상황을 면밀히 모니터링 할 것이라고 발표했습니다.
    另外,安宏资本和贝恩资本已宣布这一次将放弃竞购,但会密切关注该交易的进展。
  • 석유 및 가스 생산업체인 Santos (ASX:STO)는 몇몇 에너지 관련 대기업들로부터 Darwin 가스사업에 대해 인수 제안을 받은 것으로 추정되고 있다.
    据猜测,石油和天然气生产企业Santos (ASX:STO)已经收到了几份来自能源界巨头竞购其达尔文离岸天然气项目的出价。
  • 석유 및 가스 생산업체인 Santos (ASX:STO)는 몇몇 에너지 관련 대기업들로부터 Darwin 가스사업에 대해 인수 제안을 받은 것으로 추정되고 있다.
    据猜测,石油和天然气生产企业Santos (ASX:STO) 已经收到了几份来自能源界巨头竞购其达尔文离岸天然气项目的出价。
  • 애로우 에너지 (Arrow Energy, ASX:AOE)는 퓨어 에너지(Pure Energy, ASX:PES)에 대한 초기 입찰가를 21% 인상하면서 경쟁사인 영국의 BG Group (LON:BG)의 제안을 능가하였다.
    Arrow Energy (ASX:AOE) 已将收购Pure Energy (ASX:PES) 的出价提高了21%,高于英国的BG Group (LON:BG)的竞购价格。
  • 분명히 말씀드리자면, 제가 여기 블로그에 포스팅하는 것과 이 주제에 대해 이야기했던 다른 모든 토론과 마찬가지로, 저는 테슬라의 잠재적 입찰자로 제 자신을 대변하고 있습니다.
    需要明确的是,当我公开宣布此事时,就像这篇博客文章和我关于这个话题的所有其他讨论一样,我是作为特斯拉的潜在竞购者在为自己发声。
  • Lionbridge는 즉시 시작되는 45일간의 "고샵(go-shop)" 기간을 거치게 되는데, 이 기간 동안 Lionbridge 이사회는 재무 및 법률 자문사의 도움을 받아 다른 상대방의 인수 제안을 적극적으로 권유하고 평가하며 협상에 돌입할 수 있다.
    Lionbridge 将立即实施 45 天的「竞购条款期」,而 Lionbridge 董事会将在这段期间征询其财务与法律顾问的建议,主动向有意竞购的各方招手並评估其实力,並可能与提出有利提议的候选公司进行协商。
  • Lionbridge는 즉시 시작되는 45일간의 "고샵(go-shop)" 기간을 거치게 되는데, 이 기간 동안 Lionbridge 이사회는 재무 및 법률 자문사의 도움을 받아 다른 상대방의 인수 제안을 적극적으로 권유하고 평가하며 협상에 돌입할 수 있다.
    Lionbridge 将立即实施 45 天的「竞购条款期」,而 Lionbridge 董事会将在这段期间征询其财务与法律顾问的建议,主动向有意竞购的各方招手並评估其实力,並可能与提出有利提议的候选公司进行协商。
用"竞购"造句  
竞购的韩文翻译,竞购韩文怎么说,怎么用韩语翻译竞购,竞购的韩文意思,競購的韓文竞购 meaning in Korean競購的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。