竟不的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- ☞[白bái不]
- "竟不肯" 韩文翻译 : ☞[白bái不肯]
- "竟" 韩文翻译 : ━A)(1)[동사] 마치다. 끝내다. 완수하다. 다하다. 종료하다.读竟;다 읽다整理既竟;정리는 이미 끝냈다未竟之业;채 완수하지 못한 일(2)[형용사] 처음부터 끝까지의. 온. 전부의. 옹근.竟日;활용단어참조竟夜;활용단어참조(3)[부사]【문어】 결국. 끝내. 마침내. 드디어.毕竟;결국 =究竟有志者事竟成;【속담】 뜻이 있는 자에게는 일이 반드시 이루어진다; 뜻이 있는 곳에 길이 있다竟无一言;결국 한마디도 없었다(4)[부사] 다만. …뿐. …만.他竟说废话;그는 쓸데없는 말만 한다 ━B) [부사] 뜻밖에. 의외에. [‘居jū然(1)’과 마찬가지로 말하는 사람이 불가능하거나 발생해서는 안 된다고 생각하는 일이 발생하였음을 나타내어 놀람·감탄·비난 따위의 어감을 지니며 ‘居然(1)’ 보다는 어감이 약간 가벼움]都以为他一定不答应, 谁知他竟答应了;모두들 그가 틀림없이 응하지 않으리라고 여겼는데, 전혀 뜻밖에도 그는 응하였다他竟敢不理我;그가 뜻밖에도 감히 나를 아랑곳하지 않는다
- "竞马场線" 韩文翻译 : 게이오 게이바조선
- "竞马场前站" 韩文翻译 : 게이바조마에역
- "竟光" 韩文翻译 : [부사] …만[뿐]으로도.竟光西瓜子儿就有十几种;수박씨만도 십수 종류가 있다
- "竞马公园站" 韩文翻译 : 경마공원역
- "竟夕" 韩文翻译 : [명사]【문어】 온밤. 밤 내내.竟夕不眠;밤새도록 잠 못 이루다
- "竞销" 韩文翻译 : [동사] 경쟁하여 팔다. 판매 경쟁하다. 판로를 다투다.
- "竟夜" 韩文翻译 : [명사] 온밤.竟夜不眠;밤새도록 잠 못 이루다 =[整夜]
例句与用法
- 그러나 사람들은 컴퓨터가 아니며 때로는 물건을 잊어 버습니다.
人脑毕竟不是电脑,有时候忘事自然难免。 - 세계 전역에 있는 나의 교회들은 진리를 설교하지 않는다.
她们,我的众教会,在世界各地竟不宣扬真理。 - 당신들은 천사들이 전하여 준 율법을 받기만하고, 지키지는 않았습니다.
53. 你们受了天使所传的律法,竟不遵守。 - 현관을 빠져 나온 뒤에는 자전거를 타고 유유히 사라졌다.
出门後,他停在门口的自行车竟不翼而飞。 - 내야수는 팔을 밑으로 완전히 뻗었다가 송구할 여유가 없다.
徽称臂缓,不能秉笔,竟不署名。 - 위안이야 되진 않겠지만, 이는 우리만의 문제는 아닌가 보다.
那毕竟不关我们的事,只要我们是安全的就好。 - 그러나 화를 내도 경기의 결과는 바꿀 수가 없다.)
但抱怨毕竟不能改变游戏的结果。 - 근데 서로가 정확히 몇 개 먹었는지는 모르는 상태이지?
不过,毕竟不知道对方到底有多少人,叶谦觉? - [답변] 배경맵 DXF파일 불러오기 후 화면에 안보이는 경우.
由此缘故,若毕竟不生则不名眼处。 - 사실 원가절감도 뭐 현기가 세상에서 가장 잘하는것도 아닙니다.
但脑子毕竟不是世界上最好的东西。