竟拨灯不添油的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 【속담】 심지를 돋울 뿐 기름을 붓지 않다;
임시변통만 할 뿐 근본적으로 해결하지 않다.
- "拨灯" 韩文翻译 : [동사] 심지를 돋우다.净拨灯不添油;기름은 넣지 않고 심지만 돋우다; 【비유】 말뿐이고 실지로는 남을 위하여 수고하지 않다
- "添油加醋" 韩文翻译 : 【성어】(1)☞[添枝zhī加叶](2)화를 돋우는 말을 덧붙이다[보태다].他本来就在发火, 你还在旁边添油加醋;그는 본래 화가 나 있는데 너는 또 옆에서 불난 집에 부채질하고 있구나
- "灯不点不亮" 韩文翻译 : 【속어】 등불도 켜지 않으면 밝지 않다;부뚜막의 소금도 집어넣어야 짜다. 솥 속의 콩도 쪄야 익지. =[灯不拨不亮, 理不辩不明] [灯不拨不亮, 蜡烛不点不明]
- "竟宁" 韩文翻译 : 경녕
- "竟天价" 韩文翻译 : [명사](1)【방언】 하루 종일. 온종일. =[整天价](2)【초기백화】 하늘 가득. 온 하늘.
- "竟敢" 韩文翻译 : [부사] 감히.竟敢那么回答!;감히 그렇게 대답하다니!
- "竟夜" 韩文翻译 : [명사] 온밤.竟夜不眠;밤새도록 잠 못 이루다 =[整夜]
- "竟日" 韩文翻译 : [명사]【문어】 온종일. 하루 종일.竟日游乐;온종일 노닐다
- "竟夕" 韩文翻译 : [명사]【문어】 온밤. 밤 내내.竟夕不眠;밤새도록 잠 못 이루다
- "竟然" 韩文翻译 : [부사](1)뜻밖에도. 의외로. 상상 외로.这样宏伟的建筑, 竟然只用十个月的时间就完成了;이런 웅장한 건축이 뜻밖에도 겨우 10개월 만에 완성되었다(2)결국. 마침내. 드디어.他竟然成功了!;그는 마침내 성공했어!
- "竟光" 韩文翻译 : [부사] …만[뿐]으로도.竟光西瓜子儿就有十几种;수박씨만도 십수 종류가 있다
- "竟管" 韩文翻译 : [부사] 마음대로. 서슴지 말고. 주저하지 말고. 마음껏. =[只管]
竟拨灯不添油的韩文翻译,竟拨灯不添油韩文怎么说,怎么用韩语翻译竟拨灯不添油,竟拨灯不添油的韩文意思,竟撥燈不添油的韓文,竟拨灯不添油 meaning in Korean,竟撥燈不添油的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。