竟自的韩文
发音:
"竟自"的汉语解释用"竟自"造句
韩文翻译手机版
- [부사]
(1)결국. 드디어. 마침내.
虽然没有人教他, 他摸索了一段时间, 竟自学会了;
아무도 가르쳐 주지 않았지만 그는 한동안 연구하더니 드디어 할 줄 알게 되었다
(2)뜻밖에도. 놀랍게도.
他竟自敢说出这样的话来了;
그는 놀랍게도 이런 말을 했다
(3)전연. 전혀.
我那么托他, 他竟自不管;
내가 그토록 그에게 부탁을 했는데도 그는 전혀 아랑곳하지 않았다
(4)그냥. 줄곧. 여전히. 언제까지나.
水竟自流着;
물은 여전히 흐르고 있다
- "竟而" 韩文翻译 : [부사] 뜻밖에. 의외로.万没想到他竟而遭遇了不幸;그가 뜻밖에도 불행을 당할 줄은 전혀 예상하지 못했다
- "竟管" 韩文翻译 : [부사] 마음대로. 서슴지 말고. 주저하지 말고. 마음껏. =[只管]
- "竟至" 韩文翻译 : [동사](1)생각 외로[상상 외로] …에 이르다[도달하다].竟至如此之多;상상 외로 이렇게 많아졌다(2)결국 …에 이르다[도달하다].
- "竟然" 韩文翻译 : [부사](1)뜻밖에도. 의외로. 상상 외로.这样宏伟的建筑, 竟然只用十个月的时间就完成了;이런 웅장한 건축이 뜻밖에도 겨우 10개월 만에 완성되었다(2)결국. 마침내. 드디어.他竟然成功了!;그는 마침내 성공했어!
- "竟陵郡" 韩文翻译 : 경릉군
- "竟日" 韩文翻译 : [명사]【문어】 온종일. 하루 종일.竟日游乐;온종일 노닐다
- "竟须" 韩文翻译 : [부사]【초기백화】 결국. 마침내. 드디어. =[直须]
- "竟敢" 韩文翻译 : [부사] 감히.竟敢那么回答!;감히 그렇게 대답하다니!
- "竟顾" 韩文翻译 : [동사] 오직[다만] …에만 신경을 쓰다.竟顾走, 忘拿了本子;가는 데에만 급한 나머지 책을 가져가는 것을 잊었다 =[只顾]
例句与用法
- 21 내가 예언자들을 보내지 않았는데도 그들이 달려 나갔다.
21. 我没有打发那些先知,他们竟自奔跑。 - 반대로 모두 젊다면 그 또한 좋은 현상이 아니다.
毕竟自己还年轻,所以这些都不是好现象。 - 궁극적으로 모든 일을 자신이 다 할 수 없다.
毕竟自己不能把所有的事情都做完。 - 21 내가 예언자들을 보내지 않았는데도 그들이 달려 나갔다.
21 我没有打发那些先知,他们竟自奔跑。 - 도저히 마지막 페이지까지 넘길 제어력이 발동이 되지 않았다.
毕竟自己也没有能力马上翻阅到最後一页。 - "내가 보낸 적이 없는데 그 예언자라는 것이 튀어 나갔다.
“我没有打发那些先知,他们竟自奔跑。 - 그러나 허지웅이란 분을 잘 모르신다면 그들에게는 듣보잡일텐데요.
「若不听闻修习,难於究竟自觉。 - 아버지가 아들을 주셨으되 성부와 성자는 하나입니다.
父亲儿子随了他,也毫不吝啬竟自教导,把自己那一身全数授于了他。 - 그런 와중에 아름다운 모습들도 많이 봤다...
毕竟自己也看过不少好看的... - 그가 진실로 노린 것이 무엇인가?
"究竟自己追求的是什么?
其他语种
- 竟自的泰文
- 竟自的日语:意外にも. 虽然没有人教他,他摸索 mōsuo 了十来天,竟自学会了/教えてくれる人がいなかったにもかかわらず,なんと彼は10日ばかり自分であれこれ工夫し,それをものにした.
- 竟自的俄语:pinyin:jìngzì 1) с самого начала, первоначально 2) целиком и полностью 3) действительно, в самом деле; оказывается 4) так и...; до сих пор, до конца 5) только и знать, что...; только; ни с чем не счит...
- 竟自什么意思:jìngzì 竟然:虽然没有人教他,他摸索了一段时间,~学会了。