查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

缠磨的韩文

发音:  
"缠磨"的汉语解释用"缠磨"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사]【구어】

    (1)성가시게 굴다. 애먹이다. 귀찮게 굴다. 보채다.

    孩子老缠磨人, 不肯睡觉;
    아이가 늘 사람을 성가시게 하고 잠을 자려 하지 않는다

    许多事情缠磨他, 使他忙乱不堪;
    그는 많은 일에 시달려서 바쁘기 짝이 없다

    (2)인정에 끌리다[얽매이다].
  • "缠来缠去" 韩文翻译 :    (1)계속 달라붙다. 끊임없이 성가시게 굴다.(2)이리저리 뒤엉키다.
  • "缠斗" 韩文翻译 :    도그파이트
  • "缠绊" 韩文翻译 :    [동사] 얽매이다. 착 달라붙다.有小孩儿缠绊着, 出门儿就是不方便;어린애에게 얽매여 외출하려면 참 불편하다
  • "缠搅" 韩文翻译 :    [동사] 성가시게 굴다. 방해하다. 치근거리다.
  • "缠绑" 韩文翻译 :    [동사] 둘둘 감다.
  • "缠扰" 韩文翻译 :    [동사] 성가시게 굴다. 방해하다. 혼잡을 떨다.你快走吧, 别在这里老缠扰我!;너 빨리 가라. 계속 날 귀찮게 하지 말고!
  • "缠结" 韩文翻译 :    [동사] 한데 뒤엉키다.
  • "缠手" 韩文翻译 :    [형용사](1)손이 많이 가다. 손을 뗄 수 없다.孩子小, 太缠手;애가 어려서, 너무 손이 많이 간다(2)(일을) 처리하기 어렵다. (일이 잘 안 되어) 애먹다. 귀찮다. 성가시다. (병을) 치료하기 어렵다.这件事有些缠手, 不大好办;이 일은 좀 까다로워서 처리하기가 곤란하다
  • "缠绕" 韩文翻译 :    [동사](1)둘둘 감다. (휘)감다. 얽히다.利害关系复杂地缠绕在一起;이해관계가 복잡하게 서로 엉키어 있다牵牛花的枝藤缠绕在篱笆上;나팔꽃 넝쿨이 울타리를 휘감고 있다(2)달라붙다. 거치적거리다. 얽매다. 성가시게 굴다.让那件事给缠绕住了;그 일에 얽매여 꼼짝 못한다摆bǎi脱不了杂事的缠绕耽dān误了正事;잡다한 일의 얽매임에서 벗어나지 못해 중요한 일을 그르쳤다

例句与用法

  • 18:05 이 寡婦가 나를 번거롭게 하니 내가 그 怨恨을 풀어 주리라 그렇지 않으면 늘 와서 나를 괴롭게 하리라 하였느니라'
    18:5 只因这寡妇烦扰我,我就给她伸冤吧,免得她常来缠磨我!』」
用"缠磨"造句  

其他语种

  • 缠磨的泰文
  • 缠磨的日语:〈口〉つきまとう.悩ます.まつわりつく. 这小孩缠磨着妈妈,要买冰激凌bīngjilíng/この子はお母さんにまつわりついてアイスクリームをおねだりしている. 他老爱和人缠磨/彼はすぐに人にからむ. 日常琐事suǒshì缠磨着他,使他忙乱不堪kān/日常の些細なことに追われて,彼は忙しくてしようがない.
  • 缠磨的俄语:pinyin:chánmо 1) привязываться, приставать к... 2) перен. связывать по рукам и ногам
  • 缠磨什么意思:chán mo 纠缠;搅扰:孩子老~人,不肯睡觉 ㄧ许多事情~着他,使他忙乱不堪。
缠磨的韩文翻译,缠磨韩文怎么说,怎么用韩语翻译缠磨,缠磨的韩文意思,纏磨的韓文缠磨 meaning in Korean纏磨的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。