缠足的韩文
音标:[ chánzú ] 发音:
"缠足"的汉语解释用"缠足"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 전족하다. =[小xiǎo脚(儿)]
- "缠讼" 韩文翻译 : [동사]【문어】 소송[재판]을 질질 끌다.他们俩缠讼三年的官司已告结jié束;그들 두 사람이 질질 끌던 3년간의 소송도 이제 겨우 결말이 났다
- "缠袋" 韩文翻译 : [명사] 전대. =[缠带(2)]
- "缠身" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)몸에 달라붙다.病魔缠身;병마가 몸에 딱 달라붙다(2)몸에 감기다.
- "缠臂金" 韩文翻译 : [명사] 팔찌의 다른 이름.
- "缠钢折铁" 韩文翻译 : 단련할 대로 단련한 강철. 【비유】 단맛·쓴맛을 다 맛보다. 산전수전을 다 겪다.
- "缠腰龙" 韩文翻译 : [명사]〈중국의학〉 허리 둘레에 나는 단독(丹毒). =[蛇shé缠丹]
- "缠门缠户" 韩文翻译 : 【성어】 옆집까지 못살게[귀찮게] 굴다.
- "缠脚" 韩文翻译 : ☞[小xiǎo脚(儿)]
- "缠闹" 韩文翻译 : [동사] 달라붙어[치근대며] 떠들다. 뒤얽혀 다투다[소란피우다].
例句与用法
- 왜 그녀는 다리를 꼬았을까 (책꼬리 총 13권)
清朝为什么禁止缠足?(图13) - 걸음 활짝 여인은 한하여 시간이 앉혔다.
明代妇女缠足之风进入兴盛时期。 - 그 이유가 부끄럽다든가 시집 못간다든가
认为不缠足为耻,嫁不出去。 - 정상적인 발 (왼쪽)을 가진 여성과 구부러진 발을 가진 여성의 비교 (1902년)
正常脚妇女(左)与缠足妇女的对比。 - [INF]성녀의 타락은 누구의 죄인가
创女人缠足是谁的罪过?