老主意的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)예전부터 해 오던 생각[방법, 방침].
(2)【전용】 확실한 방침[방법].
还是照老主意办;
역시 확실한 방법으로 처리합시다
- "主意" 韩文翻译 : [명사](1)취의(趣意). 취지(趣旨). (일정한) 생각. 주견.拿不定主意;마음을 정하지 못하다打主意;생각을 정하다(2)방법. 생각. 의견.出主意;의견을 내놓다 →[念niàn头]
- "老主顾" 韩文翻译 : [명사] 단골손님. 오랜 고객. =[老照顾主儿]
- "出主意" 韩文翻译 : 생각을 짜내다. 방도를 생각해 내다. 계책을 세우다.
- "嗖主意" 韩文翻译 : ☞[馊sōu主意]
- "坏主意" 韩文翻译 : [명사] 나쁜 생각.
- "定主意" 韩文翻译 : [동사] 생각[의지·의향]을 결정하다. →[打dǎ主意(1)]
- "打主意" 韩文翻译 : (1)마음을 정하다. 결정하다.这件事, 你可要打主意;이 일은 네가 결정해야 한다打错主意;잘못 결정하다还没有打好主意呢;아직 마음을 정하지 않았다(2)방법을 생각하다.你别耽dān心, 我帮你打主意;너는 걱정하지 마라, 내가 방법을 찾아볼께这种事别打我的主意;이런 일은 내 손을 빌 생각을 마라
- "拿主意" 韩文翻译 : (일을 처리하는 방법이나) 생각을 정하다.拿好了主意再来吧;생각을 확실히 결정해서 다시 오겠습니다拿不定主意;생각을 확실히 정하지 못하다拿紧主意;생각을 확실히 정하다
- "新主意" 韩文翻译 : [명사] 새로운 생각. 새로운 고안. 신기축(新機軸).这是谁出的新主意?이것은 누가 내놓은 새로운 생각이냐?
- "没主意" 韩文翻译 : (특별한) 의견이[작정이] 없다. 주견이 없다.
- "立主意" 韩文翻译 : 생각을 정하다. 결심하다. 결정하다. →[主意]
- "铁主意" 韩文翻译 : [명사]【비유】 확고부동한 생각.
- "馊主意" 韩文翻译 : [명사]【비유】 잔꾀. 유치한 계책. 시시한 생각. 어리석은 꾀.他出的馊主意;그가 내놓은 유치한 착상 =[嗖主意]
- "鬼主意" 韩文翻译 : [명사](1)음험한 계략.(2)시시한 생각.
- "错打主意" 韩文翻译 : 예상[예측]을 잘못하다.
- "老中青三结合" 韩文翻译 : 노간부·중년 간부·청년 간부 삼자의 결합.按照老中青三结合的原则, 建立各级领导班子;노간부·중년 간부·청년 간부의 삼자 결합 원칙에 의거하여 각급 지도부를 구성하다 →[老、中、青(2)]
- "老中" 韩文翻译 : [명사]【속어】 중국인. [‘老外’에 상대되어 부르는 말] →[老外(2)]
- "老丫头" 韩文翻译 : [명사](1)늙은 식모.(2)막내딸애. [막내딸을 사랑스럽게 부르는 말]
- "老举" 韩文翻译 : [명사]【광동어】 옛날, 기녀(妓女). 기생.
- "老丧" 韩文翻译 : [명사] 노인의 장례(葬禮).
- "老乖儿" 韩文翻译 : ☞[老乖子]
- "老两口儿" 韩文翻译 : [명사] 노부부.
- "老乖子" 韩文翻译 : [명사] 귀염둥이. [귀여운 애를 달래며 부르는 말] =[老乖儿] →[乖子]
其他语种
- 老主意的日语:まえまえからのけいかく 前 前 からの計 画
老主意的韩文翻译,老主意韩文怎么说,怎么用韩语翻译老主意,老主意的韩文意思,老主意的韓文,老主意 meaning in Korean,老主意的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。