查电话号码 繁體版 English 日本語한국어ไทยViệt
登录 注册

老婆婆的韩文

发音:  
"老婆婆"的汉语解释用"老婆婆"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]【방언】

    (1)【경어】 할머님. [아이들이 늙은 부인을 높여 부르는 말]

    (2)시어머니.
  • "婆婆" 韩文翻译 :    [명사](1)시어머니. =[婆妈] [婆母] [【남방어】 阿ā婆(1)] →[姑gū A)(3)](2)【방언】 조모(祖母). 외조모.(3)【비유】 상급기관 또는 그 간부.
  • "老婆" 韩文翻译 :    (1)[명사]【구어】 마누라. 처.小老婆;첩 =[大婆儿] [大婆子] [媳xí妇儿](2)☞[老婆子(1)]
  • "婆婆嘴" 韩文翻译 :    [명사](1)합죽이 입.(2)잔소리가 많은 사람. =[说话絮叨的人]
  • "婆婆家" 韩文翻译 :    ☞[婆家]
  • "婆婆车" 韩文翻译 :    (1)☞[婴yīng儿车](2)[명사]【폄하】 느린 차.
  • "偷老婆" 韩文翻译 :    남의 아내와 사통하다.
  • "刁老婆" 韩文翻译 :    [명사](1)심술궂은 노파.(2)심술쟁이 여편네.
  • "大老婆" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 정처(正妻). 본처(本妻). =[老婆] [大婆儿]
  • "小老婆" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 첩.太太两天没有吃饭哩, 因为老爷要买一个小老婆;남편이 첩을 둔다고 하는 바람에 부인은 이틀이나 밥을 먹지 않았다新近又弄了俩小老婆;최근에 또 첩 둘을 두었다 =[小(7)] [小的(4)] [小的儿(4)] [小点子] [小老婆子(1)] [小女人] [小婆儿] [小婆子] [人儿(4)] [幺yāo老婆] [姨yí太太(1)] [妾qiè(1)] [【문어】 小夫人] →[老婆]
  • "幺老婆" 韩文翻译 :    ☞[小xiǎo老婆]
  • "怕老婆" 韩文翻译 :    부인을 무서워하다. 【전용】 공처가.别看他在外边这么神气, 回到家里就得怕老婆;그는 밖에서는 그렇게 위세가 당당하지만, 집에 돌아가서는 마누라에게 쩔쩔매지 않으면 안 된다怕老婆有饭吃, 当王八有酒儿喝;공처가에게는 먹을 밥이 있고, 서방질하는 여자의 남편에게는 먹을 술이 있다 =[怕妇] [怕婆儿] [【속어】 顶dǐng灯(3)] →[【문어】 惧jù内] [气管炎(2)]
  • "拙老婆" 韩文翻译 :    ☞[鸴xué]
  • "狠老婆" 韩文翻译 :    [명사] 사나운 여편네.
  • "老婆儿" 韩文翻译 :    [명사](1)할머니. [나이 든 부인을 친숙하게 부르는 말]那老婆儿一面看戏, 一面流泪;저 할머니는 연극을 보면서 눈물을 흘리고 있다(2)할멈. [늙은 남편이 늙은 아내를 친하게 부르는 말] =[老婆子(2)] →[老头儿(2)]
  • "老婆姐" 韩文翻译 :    [명사] 연상의 아내.
  • "老婆子" 韩文翻译 :    [명사](1)【폄하】 할망구. 할멈. [‘老婆儿’보다 혐오의 느낌이 짙음] =[老婆(2)](2)할멈. 여편네. 안사람. =[老婆儿(2)] →[老老(2)](3)어멈. (늙은) 하녀. 시녀.
  • "老婆心" 韩文翻译 :    [명사] 노파심.
  • "讨老婆" 韩文翻译 :    【방언】 아내를 맞다. 장가들다. →[讨老公]
  • "婆婆妈妈(的)" 韩文翻译 :    [형용사](1)(말이나 행동을) 꾸물대는 모양.(2)쓸데없는 말을 이러쿵저러쿵하는 모양. 재잘거리는 모양.(3)마음이 여린 모양.(4)남자답지 못하다. 계집애 같다.(5)쓸데없이 근심하는 모양.
  • "婆婆娘娘(的)" 韩文翻译 :    ☞[婆婆妈妈(的)]
  • "婆婆忙忙" 韩文翻译 :    [형용사] 느릿느릿하는 모양. 꾸물꾸물대는 모양. [‘婆忙’으로는 쓰이지 않음]
  • "婆婆慢慢(的)" 韩文翻译 :    ☞[婆婆妈妈(的)]
  • "水牛角婆婆" 韩文翻译 :    【비유】 며느리를 구박하는 시어머니. 사나운 시어머니.
  • "睡婆婆教(儿)" 韩文翻译 :    아기가 자면서 볼웃음을 짓다. 배냇짓을 하다.
  • "老娘婆" 韩文翻译 :    ☞[老娘(2)]
  • "老婆结婚了" 韩文翻译 :    아내가 결혼했다

例句与用法

  • 할머니는 매일 고양이를 껴안고 조그만 창문으로 바깥을 바라보았습니다.
    老婆婆每天抱着猫,从小窗户往外看。
  • 그 집에는 할머니가 고양이와 닭과 함께 살고 있었어요.
    老婆婆让他跟猫和母鸡住在一块儿。
  • 이 고대의 저장 방법은 종종 할머니와 할머니가 사용했습니다.
    这个动作常常受到一些老婆婆老奶奶的阻挠和
  • "사람 다리를 팔고 있는 노파를 본 사람이 있어."
    「有人看到老婆婆在卖人腿」
  • 할머니는 고양이를 안고 하루종일 창문 밖을 내다 보았습니다.
    老婆婆每天抱着猫,从小窗户往外看。
  • 그 다음 만나본 분은 과일을 팔고 계신 할머니였다.
    \r\n最先想到的是卖水果的老婆婆
  • 할머니는 매일 고양이를 껴안고 조그만 창문으로 바깥을 바라보았습니다.
    老婆婆每天抱著貓,坐在小小的窗辺往外看。
  • 그러던 어느 날, 노인은 아주 좋은 아이디어가 떠올랐다.
    有一天, 老婆婆突然想到一个好主意。
  • 그러던 어느 날, 노인은 아주 좋은 아이디어가 떠올랐다.
    有一天, 老婆婆突然想到一个好主意。
  • 저 쪽 구석에서 한 할머니가 빨래를 널고 있었다.
    有位老婆婆还在外面洗碗。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"老婆婆"造句  

其他语种

老婆婆的韩文翻译,老婆婆韩文怎么说,怎么用韩语翻译老婆婆,老婆婆的韩文意思,老婆婆的韓文老婆婆 meaning in Korean老婆婆的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。