查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

老老实实的韩文

音标:[ lǎolaoshíshí ]  发音:  
"老老实实"的汉语解释用"老老实实"造句

韩文翻译手机手机版

  • [형용사] 매우 성실하다. 온순하다.
  • "老老" 韩文翻译 :    (1)☞[姥姥](2)[명사] 영감. [노부부(老夫婦)간에, 아내가 남편을 부르는 칭호] =[老头儿(2)](3)[명사]【욕설】 망할 것. 늙다리.
  • "实实" 韩文翻译 :    [부사] 실로. 정말.至于这件事, 实实可办不来了;이 일에 대해서는 실로 처리할 수 없다
  • "老实" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 솔직하다. 성실하다. 정직하다.老实说;솔직하게 말하면非常老实;매우 성실하다手不老实;손버릇이 나쁘다(2)[형용사] 온순하다. 얌전하다. 점잖다. 참하다. 고분고분하다.他是个老实人;그는 얌전한 사람이다这个孩子真老实;이 아이는 정말 온순하다(3)[형용사]【완곡】 어리석다. 총명하지 않다.(4)[부사] 실제로는. 사실상. 어딜. [상대방의 행동 따위를 가로막을 때에 내는 소리]老实不怕这一套;사실상, 이런 것에는 놀라지 않는다
  • "三老实" 韩文翻译 :    (혁명 사업에 대해) ‘当老实人’(성실한 인간이 되다)·‘说老实话’(진실된 이야기를 하다)·‘办老实事’(성실히 일을 하다)의 세 가지. =[三老(5)]
  • "呆老实" 韩文翻译 :    [형용사] 우직하다. 고지식하다.
  • "老实人" 韩文翻译 :    [명사](1)정직하고 온후한 사람. 성실하고 훌륭한 사람. 정직한 사람.(2)온순한 사람. 호인(好人). 고분고분한 사람.
  • "老实话" 韩文翻译 :    [명사] 솔직한 말. 사실대로의 말.说老实话;솔직하게 말하자면
  • "老实说" 韩文翻译 :    솔직히 말하면. 사실대로 말하면. [문두(文頭)에 둠]
  • "装老实" 韩文翻译 :    착실한 체하다. 점잖은 체하다.
  • "老老太太" 韩文翻译 :    [명사]【경어】 남의 할머니에 대한 존칭. →[老太太]
  • "老老少少" 韩文翻译 :    노소. 늙은이와 젊은이. 부모와 자식.老老少少的人真不少;늙은이 젊은이 할 것 없이 수가 정말 많다
  • "切切实实" 韩文翻译 :    [형용사](1)확실하다. 적절하다.(2)착실하다. 진실하다.
  • "压压实实" 韩文翻译 :    [형용사] 가득 찬 모양.压压实实的一箱子衣服;한 상자 가득 찬 옷
  • "壮实实(的)" 韩文翻译 :    [형용사] 실(팍)한 모양. 튼튼한 모양. 건장한 모양.门口出现了一个壮实实(的)的老人;입구에 건장한 노인 한 사람이 나타났다
  • "实实在在" 韩文翻译 :    [부사] 실로. 확실히. 참으로. [‘实在’의 중첩형임]
  • "密密实实(的)" 韩文翻译 :    [형용사] 단단하다. 실팍하다.
  • "恶恶实实(的)" 韩文翻译 :    【방언】 악독하다. 지독하다. 독살스럽다.只抬起眼皮儿来恶恶实实(的)地瞪了我一眼;다만 눈꺼풀을 치켜 올리고 독살스럽게 나를 한 번 노려볼 뿐이었다
  • "扎扎实实" 韩文翻译 :    【비유】 견실하다. 빈틈없이 단단하다. 착실하다. →[扎实]
  • "敦敦实实" 韩文翻译 :    [형용사] 아주 성실하고 정직하다.
  • "朴朴实实(儿)" 韩文翻译 :    [형용사] 검소하고 성실한 모양. →[朴实]
  • "满满实实" 韩文翻译 :    [형용사] 빈틈없이 (꽉) 차 있는 모양.筐装得满满实实的;바구니는 꽉 차 있다
  • "矮矮实实" 韩文翻译 :    [형용사] 작달막하고 튼튼하다.
  • "黑黑实实" 韩文翻译 :    [형용사] 거무티티하고 튼튼한 모양.
  • "手不老实" 韩文翻译 :    ☞[手不稳wěn]
  • "老翁" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 노옹. 노인. 할아버지.
  • "老耄" 韩文翻译 :    (1)[명사] 80세 이상의 노인.(2)[동사] 노망하다. 망령 들다.

例句与用法

  • 나라의 쓰레기를 청소하는 옳은 일이니 국민만 믿고 가세요.
    老老实实做好垃圾分类相信国家就行了。
  • 나의 세계관대로 가는 것이 맞은 것이 였다.
    老老实实跟朕环游世界去才是正理儿。
  • 그런 다음에야 비로소 앞으로 나아갈 수 있습니다.
    接下来,他只能够老老实实地往前走。
  • 아따 나이 좀 물은 것이 잘못이란 말이요?
    「难道老老实实也是一种错?」
  • 하니 “아이고, 내가 산으로 다니며 이것 장만하느라 죽을 뻔했다.
    阿青老老实实的说道:“本来我也不害人的,当时我在这山中游耍,被那真人撞见,将我收服。
  • 나는 그날 있었던 일에 대해 정직하게 털어놓았다.
    老老实实讲述了当天发生的事情。
  • 원래 이런 글 잘 안 쓰는데 한번 봐주세요ㅠ 14
    反正不建议使用这个版本,老老实实用14
  • 면, 우리는 보일러 물 관리를 정말로 안일하게 하고 있
    谁让咱理亏呢老老实实去打水吧。
  • 솔직히 여성분들 밖에서 한남이라 말 안 하시잖아요;ㅋㅋ
    老老实实告诉我,你在外面是不是有个女人了。
  • 그러면서 정말 천천히, 기본 자세를 완성하는 것부터 연습을 했어요.
    所以,从那以後,我决定彻底慢下来,老老实实地打基础。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"老老实实"造句  

其他语种

  • 老老实实的英语:behave oneself; play no tricks; (act) honestly and sincerely; conscientiously; in earnest 短语和例子 老老实实的日语:正直に.きまじめに. 向一切内行 nèiháng 的人们老老实实地学习经济工作/あらゆる専門家から素直に経済関係の仕事を見習う.
  • 老老实实的俄语:pinyin:lǎolaoshíshí честный, искренний, правдивый; скромно, с достоинством; попросту, откровенно, по-честному
  • 老老实实什么意思:  1.  诚实;规矩。    ▶ 元 吴昌龄 《张天师》第二摺: “他从来老老实实, 忒软善, 忒温克。”    ▶ 《儒林外史》第四五回: “不如老老实实具个呈子, 说大爷现在 南京 , 叫他行文到 南京 去关, 姐夫落得乾净无事。”    ▶ 《二十年目睹之怪现状》第九回: “倘使他安安分分的画了出...
老老实实的韩文翻译,老老实实韩文怎么说,怎么用韩语翻译老老实实,老老实实的韩文意思,老老實實的韓文老老实实 meaning in Korean老老實實的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。