查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

耍耗子的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 쥐를 시켜 재주를 부리게 하다.
  • "耗子" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 쥐.耗子药;쥐약抓耗子;쥐를 잡다耗子成精;(사람을 두려워하는) 쥐가 (사람이 두려워하는) 요괴가 되다. 【비유】 주객이 전도되다 =[老lǎo鼠]
  • "水耗子" 韩文翻译 :    [명사] 물에 빠진 생쥐.淋得像水耗子似的;물에 빠진 생쥐처럼 흠뻑 젖다 →[水鸡(3)]
  • "沟耗子" 韩文翻译 :    [명사]〈동물〉 시궁쥐.
  • "油耗子" 韩文翻译 :    [명사]【폄하】 경유· 휘발유 등의 불법 판매상. =[油老鼠]
  • "电耗子" 韩文翻译 :    [명사] 전기 절도범. [공공 기관의 전기를 몰래 사용하는 사람] =[电老鼠]
  • "属耗子的" 韩文翻译 :    【헐후어】 쥐띠(인 사람);(1)사소한 일을 걱정하는 옹졸한 사람. 속이 좁은 사람. [뒤에 ‘老爱搬家’가 이어지기도 함](2)건망증이 심한 사람.
  • "狗拿耗子" 韩文翻译 :    【헐후어】 개가 쥐를 잡다;쓸데없이 참견하기 좋아하다. [보통 뒤에 ‘多管闲事’가 붙음] =[狗咬耗子] [狗捉老鼠]
  • "猫叼耗子" 韩文翻译 :    (1)고양이가 쥐를 물다.(2)【전용】 어린아이가 힘겹게 아기를 안다.
  • "猫哭耗子" 韩文翻译 :    【헐후어】 고양이가 쥐를 위해 울다;고양이 쥐 생각. 거짓[형식적인] 자비를 베풀다. =[猫哭老鼠] →[老lǎo虎挂素珠]
  • "瞎猫碰死耗子" 韩文翻译 :    【헐후어】 눈먼 고양이가 죽은 쥐와 부딪치다;소경이 문고리를 잡다. 뜻밖에 좋은 일이 생기다. [뒤에 ‘好运气’가 이어지기도 함] =[瞎猫碰上个死老鼠] [瞎猫碰见死耗子]
  • "耍线儿" 韩文翻译 :    [명사]〈연극〉 (인형극에서) 인형을 조종하는 줄.
  • "耍笔杆子的" 韩文翻译 :    [명사](1)글 쓰는 일을 직업으로 하는 사람. 문필가.(2)지식인.
  • "耍胳膊" 韩文翻译 :    완력을 휘두르다. 폭력을 쓰다. 못되게 굴다.耍胳膊吃饭;완력으로 먹고 살다 =[耍胳臂] [耍胳臂根儿]
  • "耍笔杆(儿)" 韩文翻译 :    【폄하】 붓대[펜대]나 놀리다.光会耍笔杆(儿)的人;펜대나 놀릴 줄 아는 사람
  • "耍脸子" 韩文翻译 :    (1)성난 얼굴을 하다. 무뚝뚝한 얼굴을 하다.今天不知道怎么回事, 他净和我耍脸子;오늘은 웬일인지, 그는 나에게 화난 표정만 짓는다(2)얼굴을 팔다. 안면을 팔다.
  • "耍笑" 韩文翻译 :    [동사](1)마음껏 농담하다. 마음껏 웃고[장난치며] 떠들다.他们在新房里耍笑了好一阵;그들은 신방에서 한바탕 웃고 떠들었다 =[耍闹](2)(남을) 웃음거리로 만들다. 놀리다. 희롱하다. 우롱하다.他一向很庄重, 从来不耍笑人;그는 매우 근엄해서 이제껏 남을 희롱해 본 적이 없다 =[耍戏]
  • "耍脾气" 韩文翻译 :    화내다. 성내다. 짜증내다.耍孩子脾气;아이들같이 화를 내다 =[耍皮气]
  • "耍空拳头" 韩文翻译 :    허풍떨다. 큰소리치다.
  • "耍舌头" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 말재주를 부리다. 입만 까다. 빈말만 하다.凭耍舌头吃不开啦;입만 까서는 통하지 않는다

其他语种

  • 耍耗子的俄语:давать представление с участием дрессированных мышей
耍耗子的韩文翻译,耍耗子韩文怎么说,怎么用韩语翻译耍耗子,耍耗子的韩文意思,耍耗子的韓文耍耗子 meaning in Korean耍耗子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。