自认晦气的韩文
发音:
用"自认晦气"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 불운(不運)에 대하여 불평하지 않다. 스스로 재수 없다고 생각하다.
- "认晦气" 韩文翻译 : [동사] 불운한 것으로 여기고 체념하다. 운수 탓이라고 단념하다.
- "自认" 韩文翻译 : [동사](1)자인하다.(2)(경비 등을) 자체 부담하다.邮费一概自认;우편 요금은 일률적으로 자기 부담이다
- "晦气" 韩文翻译 : (1)[형용사] 불운하다. 불행하다. 재수 없다. 운수 사납다.晦气星;불길의 신. 가난을 가져온다는 신认晦气;운수 사납다고 여기다. 재수 없는 것으로 치다我不知道我为什么这么晦气, 原来就因为见了你!;왜 이렇게 재수가 없는가 했더니, 너를 만났기 때문이구나!(2)[명사] 불운. 불길함.退退晦气;액막이를 하다(3)[명사] 병색이 돌거나 액운이 끼어 어두운 기색.
- "自說经" 韩文翻译 : 우다나
- "自认脫离同性恋者" 韩文翻译 : 탈동성애자
- "自訂片語" 韩文翻译 : 사용자 지정 구
- "自讨" 韩文翻译 : [동사] (그럴 필요가 없는데) 스스로 구하다. →[自找zhǎo]
- "自訂收件者" 韩文翻译 : 사용자 지정 받는 사람
- "自讨苦吃" 韩文翻译 : 【성어】 스스로 사서 고생하다. =[自讨其苦]
- "自訂工具列" 韩文翻译 : 사용자 지정 도구 모음
- "自许" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)자부하다. 자신하다.他常以天才自许;그는 늘 천재로 자부한다 →[自负(2)](2)다만 …을 허락[허용]하다.自许州官放火, 不许百姓点灯;【속담】 관리는 아무리 심한 짓을 해도 허용되지만, 백성은 작은 일에도 속박을 당한다 =[只zhǐ许]
其他语种
自认晦气的韩文翻译,自认晦气韩文怎么说,怎么用韩语翻译自认晦气,自认晦气的韩文意思,自認晦氣的韓文,自认晦气 meaning in Korean,自認晦氣的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。