查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

舍哥儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사]

    (1)【북경어】 남에게 버림받은 사람. (시류에 맞지 않아) 사회로부터 소외당한 사람.

    (2)【북경어】 집에 돌보아 줄 사람이 없는 아이.

    爹妈整天价‧jie上班, 孩子都成了舍哥儿了;
    부모가 하루 종일 일하러 나가 있어 아이들은 모두 버려진 아이처럼 되었다

    (3)고아(孤兒).
  • "哥儿" 韩文翻译 :    [명사](1)형제.你们哥儿几个?너희 형제는 몇이냐?我们哥儿四个;우리는 4형제입니다(2)도련님.哥儿上学去了;도련님은 학교에 갔습니다哥儿一个;외아들 =[哥子(2)](3)사이좋은 친구. 단짝.
  • "哥儿们" 韩文翻译 :    [명사]【구어】(1)형제들. =[哥们儿](2)친구 사이에 친밀감을 내포한 호칭.
  • "哥儿俩" 韩文翻译 :    [명사](1)두 형제. 두 오누이.(2)친한 친구의 합칭(合稱).
  • "娇哥儿" 韩文翻译 :    [명사] 응석받이로 자란 사내아이.
  • "小哥儿" 韩文翻译 :    [명사]【경어】 도련님. [나이 어린 남자애를 높여 부르는 말]小哥儿, 你只在这一带顽耍;도련님! 이 근처에서만 놀아야 합니다 =[小少爷] [【초기백화】 小相公(1)]
  • "胜哥儿" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 응석받이. 너무 귀엽게 키운 자식. =[胜蛋]
  • "不得哥儿们" 韩文翻译 :    【북경어】 (자기의 행동 등이 좋지 않아) 사람들이 싫어하다. 사람의 호감을 사지 못하다.他说话太倔juè, 到哪儿也不得哥儿们;그는 말이 너무 거칠어서 어디에 가든지 사람들이 싫어한다 =[不得人儿]
  • "亲哥儿们" 韩文翻译 :    ☞[亲兄弟]
  • "亲家哥儿们" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 사돈집 형제들. [사돈집 아들들이 서로 부르는 호칭] →[姻yīn兄弟]
  • "俏八哥儿" 韩文翻译 :    [명사] 뜻밖에 얻은 진귀한 물건. 뜻밖에 싸게 산 물건. =[八八儿]
  • "公子哥儿" 韩文翻译 :    [명사] (세상 물정 모르는) 부잣집 자제(子弟). 응석받이로 자란 부잣집 도련님.
  • "哥儿大爷" 韩文翻译 :    [명사] 부잣집 도련님.
  • "哥儿姐儿" 韩文翻译 :    [형용사] 형제자매.
  • "小哥儿俩" 韩文翻译 :    (1)나이 어린 두 형제.(2)같은 또래의 젊은 두 남자 친구.(3)집안에서의 항렬이 같은 젊은 두 남자.
  • "小拇哥儿" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 새끼손가락. =[小拇指]
  • "干哥儿(们)" 韩文翻译 :    [명사] 의형제. =[干兄弟]
  • "得哥儿们" 韩文翻译 :    【방언】(1)호감을 받다[사다]. →[得不了liǎo哥儿们](2)(물건의) 생김새가 좋다. 모양이 예쁘다.
  • "老哥儿们" 韩文翻译 :    [명사]【속어】(1)(여러) 형님들. 여러분. [친근감을 나타내는 호칭]老哥儿们, 你好哇!;여러분, 안녕하십니까!山东老哥儿们;산동 사람들(2)형. 노형. [옛날, 하류 사회 친구 사이의 호칭]
  • "老哥儿俩" 韩文翻译 :    (1)(친한 사이의) 나이가 약간 많은 남자와 약간 적은 두 남자를 함께 이르는 말.(2)동년배의 두 남자를 함께 이르는 말.
  • "藏蒙哥儿" 韩文翻译 :    [명사][동사] 숨바꼭질(하다).哪国的小孩子都喜欢藏蒙哥儿玩儿;어느 나라의 어린이나 모두 숨바꼭질하며 노는 것을 좋아한다咱们藏蒙哥儿玩儿吧;우리 숨바꼭질하며 놀자 =[藏门哥儿] [藏蒙格gé儿] [藏蒙蒙méng‧meng儿] [藏觅mì歌] [藏猫猫māo‧mao] [藏猫儿] [藏闷儿] [捉zhuō迷藏] [藏朦格儿]
  • "鹦哥儿嘴" 韩文翻译 :    ☞[红hóng蟹]
  • "得不了哥儿们" 韩文翻译 :    호감을 사지[받지] 못하다.
  • "舍咧(儿)" 韩文翻译 :    [형용사](1)단정하지 않다. 칠칠치 못하다.(2)수다스럽다.
  • "舍命" 韩文翻译 :    [동사](1)목숨을 버리다. 죽다.舍命不舍财;【속담】 목숨은 버려도 돈은 버리지 않는다; 목숨보다 돈盛夏於室中舍命, 七日不臭;한 여름 방에서 죽었는데 7일 동안 (썩는) 냄새가 안 났다 《高僧传》(2)필사적이다. 목숨을 걸다.舍着命斗;목숨을 걸고 싸우다
  • "舍基" 韩文翻译 :    섀키
  • "舍却" 韩文翻译 :    [동사] 버리다. 포기하다.

其他语种

舍哥儿的韩文翻译,舍哥儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译舍哥儿,舍哥儿的韩文意思,舍哥兒的韓文舍哥儿 meaning in Korean舍哥兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。